Tasmin Archer - Deep Dark Truthful Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tasmin Archer - Deep Dark Truthful Mirror




One day you're going to have to face
Однажды тебе придется столкнуться с этим лицом к лицу.
A deep dark truthful mirror
Глубокое темное правдивое зеркало
And it's going to tell you things that I still love
И он расскажет тебе о вещах, которые я все еще люблю.
You too much to say
Ты слишком много говоришь.
The sky was just a purple bruise, the ground
Небо превратилось в багровый синяк, земля-в синяк.
Was iron
Было железо
And you fell all around the town until you
И ты падал по всему городу, пока не ...
Looked the same
Выглядела все так же.
The same eyes, the same lips, the same lie from
Те же глаза, те же губы, та же ложь.
Your tongue trips
У тебя заплетается язык.
Deep dark, deep dark truthful mirror
Глубокое темное, глубокое темное правдивое зеркало
Deep dark, deep dark truthful mirror
Глубокое темное, глубокое темное правдивое зеркало
Now the flagstone streets where the newspaper
Теперь улицы вымощенные плитами где газеты
Shouts ring to the boots of roustabouts
Крики звенят под сапогами разбойников.
But you're never in any doubt, there's something
Но ты никогда не сомневаешься, что где-то что-то
Happening somewhere
Происходит.
You chase down the road till your fingers bleed
Ты бежишь по дороге, пока твои пальцы не начнут кровоточить.
On a fiberglass tumbleweed
На стеклопластиковом перекати поле
You can blow around the town, but it all shuts
Ты можешь проноситься по городу, но все это закончится.
Down the same
Все то же самое
The same eyes, the same lips, the same lie from
Те же глаза, те же губы, та же ложь.
Your tongue trips
У тебя заплетается язык.
Deep dark, deep dark truthful mirror
Глубокое темное, глубокое темное правдивое зеркало
Deep dark, deep dark truthful mirror
Глубокое темное, глубокое темное правдивое зеркало
So you bay for the boy in the tiger-skin trunks
Так что ты ищешь парня в плавках из тигровой кожи.
They set him up, set him up on the stool
Они посадили его, посадили на табурет.
He falls down, falls down like a drunk
Он падает, падает, как пьяный.
And you drink till you drool
И ты пьешь, пока не начнешь пускать слюни.
And it's his story you'll flatter
И эта его история тебе польстит.
You'll stretch him out like a saint
Ты растянешь его, как святого.
But the canvas that he splattered will be the
Но холст, который он забрызгал, будет ...
Picture that you never paint
Картина, которую ты никогда не рисуешь.
The same eyes, the same lips, the same lie from
Те же глаза, те же губы, та же ложь.
Your tongue trips
У тебя заплетается язык.
Deep dark, deep dark truthful mirror
Глубокое темное, глубокое темное правдивое зеркало
Deep dark, deep dark truthful mirror
Глубокое темное, глубокое темное правдивое зеркало
A stripping puppet on a liquid stick gets into it
Кукла-стриптизерша на жидкой палочке попадает в нее.
Pretty thick
Довольно толстая
A butterfly drinks a turtle's tears, but how do
Бабочка пьет черепашьи слезы, но как?
You know he really needs it?
Ты знаешь, что он действительно нуждается в этом?
'Cos a butterfly feeds on a dead monkey's hand,
Потому что бабочка питается рукой мертвой обезьяны.
Jesus wept he felt abandoned
Иисус плакал он чувствовал себя покинутым
You're spellbound baby there's no doubting that
Ты очарована, детка, в этом нет сомнений.
Did you ever see a stare like a Persian cat?
Ты когда-нибудь видел взгляд персидской кошки?
The same eyes, the same lips, the same lie from
Те же глаза, те же губы, та же ложь.
Your tongue trips
У тебя заплетается язык.
Deep dark, deep dark truthful mirror
Глубокое темное, глубокое темное правдивое зеркало
Deep dark, deep dark truthful mirror
Глубокое темное, глубокое темное правдивое зеркало





Writer(s): D.p.a. Macmanus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.