Tasmin Archer - Give In With Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tasmin Archer - Give In With Grace




Give In With Grace
Сдаюсь с достоинством
I hear the sound of beating drums
Я слышу бой барабанов,
But all they play are wedding vows
Но всё, что они играют, - свадебные клятвы.
When all I want to hear you say is don't you ever go
А всё, что я хочу услышать от тебя, - это "никогда не уходи".
The city smokes like an old man in his bed
Город дымится, как старик в своей постели,
With fading hopes and fading memories of when I was on my own
С угасающими надеждами и угасающими воспоминаниями о том времени, когда я была сама по себе.
Don't you ever go
Никогда не уходи.
The marching bands go marching by
Оркестры идут маршем,
And I recall these careless hands
И я вспоминаю эти беспечные руки,
That held the world and let it fall
Которые держали мир и позволили ему упасть.
You were there below
Ты был там, внизу.
Don't you ever go
Никогда не уходи.
Don't you ever go
Никогда не уходи.
Although you'll recognise me from these photographs
Хотя ты узнаешь меня по этим фотографиям,
I'll change and I'll give in with grace
Я изменюсь и сдамся с достоинством.
I'll change and I'll give in with grace
Я изменюсь и сдамся с достоинством.
But will it save me?
Но спасет ли меня это?
But will it save me?
Но спасет ли меня это?
But will it save me?
Но спасет ли меня это?
Your stories thrill
Твои истории волнуют,
But they all sound like a lie that I have lived
Но все они звучат как ложь, которой я жила.
And I thought that I was right
И я думала, что была права,
But you gave me more than you'll ever know
Но ты дал мне больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Don't you ever go
Никогда не уходи.
Although you'll recognise me from these photographs
Хотя ты узнаешь меня по этим фотографиям,
I'll change and I'll give in with grace
Я изменюсь и сдамся с достоинством.
I'll change and I'll give in with grace
Я изменюсь и сдамся с достоинством.
I've changed and I'll give in with grace
Я изменилась и сдаюсь с достоинством.
But will it save me?
Но спасет ли меня это?
But will it save me?
Но спасет ли меня это?
But will it save me?
Но спасет ли меня это?





Writer(s): John Hughes, Tasmin Angela Archer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.