Tassia Reis - Imensa Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tassia Reis - Imensa Luz




Imensa Luz
Boundless Light
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Olha como brilha o céu e o mar
Look how the sky and the sea are shining
Brilhamos também, não vão nos pegar
We shine too, they won't catch us
Imensa a nossa luz
Our light is immense
E quem se ofusca, busca algo que não nos traduz, hey
And those who are blinded, seek something that doesn't translate us, hey
Roubar minha brisa logo essas hora
Stealing my breeze at this hour
Te mando embora, não vou deixar
I'm sending you away, I won't let it happen
Não vou, não vou, não vou
I won't, I won't, I won't
Não passa nada, logo a vida te mostra
Nothing lasts, life will soon show you
Cara ou coroa, espero que não doa quando você for jogar
Heads or tails, I hope it doesn't hurt when you gamble
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ganhando sua picadinha
Gaining your little sting
Teu jogo é tipo armadilha
Your game is like a trap
E vem querendo me humilhar
And here you come wanting to humiliate me
Não passará
You shall not pass
Larguei o pouco que eu tinha
I left the little I had
na contra-mão do sistema
I'm going against the system
Eu tenho medo da polícia
I'm afraid of the police
Mas de você, eu sinto apenas pena
But I only feel sorry for you
Me difamando na rua
Defaming me in the streets
Mas desse jeito é você quem se queima
But that way you're the one who's getting burned
Geral sabe meu valor
Everyone already knows my worth
Enquanto isso você ainda teima
Meanwhile, you still insist
Say my name, say my name
Say my name, say my name
Meu nome diz quem é que reina
My name says who reigns
Eu junto minhas notas, não fico na bota
I collect my notes, I don't stay in the boot
Exu abriu as portas, então tema
Exu opened the doors, so fear
Trema, entenda que eu sou suprema
Tremble, understand that I am supreme
E nem é pelo boot da Supreme
And it's not because of the Supreme boot
A circunstância me faz ser extrema, não me subestime
Circumstances make me extreme, don't underestimate me
Yeah
Yeah
Na real arranjou problema
In fact, you got yourself into trouble
Quando mexeu com o meu time
When you messed with my team
A circunstância me faz ser extrema, não me subestime
Circumstances make me extreme, don't underestimate me
Que Oyá me ilumine pra o que me oprime
May Oyá enlighten me to what oppresses me
Nunca desanime, e seja vitrine o que eu determinei, hey
Never lose heart, and let what I determine be a showcase, hey
Minha autoestima imprime
My self-esteem imprints
Rainha define, não quem domine
Queen defines, none can dominate
E quem tentou eu eliminei, hey
And those who tried I eliminated, hey
Olha como brilha o céu e o mar
Look how the sky and the sea are shining
Brilhamos também, não vão nos pegar
We shine too, they won't catch us
Imensa a nossa luz
Our light is immense
E quem se ofusca, busca algo que não nos traduz
And those who are blinded, seek something that doesn't translate us
Olha como brilha o céu e o mar
Look how the sky and the sea are shining
Brilhamos também, não vão nos pegar
We shine too, they won't catch us





Writer(s): Tassia Reis Dos Santos, Dj Thai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.