Tasty - Worth It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tasty - Worth It




Worth It
Это того стоит
Driving home rocky road
Еду домой по ухабистой дороге,
I don't know what's wrong
Не знаю, что не так.
Life so short but it's taking way too long
Жизнь такая короткая, но она тянется слишком долго.
Gotta speed it up
Надо ускориться,
Put that green in the bong
Засыпать травку в бонг,
Light it up
Поджечь.
Guess I really am my father's son
Кажется, я действительно сын своего отца.
Yeah we know what's up
Да, мы знаем, что к чему.
Everything around me is changing so quickly
Всё вокруг меня меняется так быстро,
I just gotta find a way that I can manage
Мне просто нужно найти способ управлять
All the gifts I was given
Всеми дарами, что мне были даны.
Gotta figure out how to see my own vision
Нужно понять, как увидеть свое собственное видение,
Then it will all work-out ain't no Planet Fitness
Тогда всё получится, это не Planet Fitness.
You'll be my witness
Ты будешь свидетелем.
Soon as I forgive them I promise you one day
Как только я их прощу, обещаю тебе, однажды
That you'll see the fruits of my labor
Ты увидишь плоды моего труда,
Blossom into riches
Распускающиеся в богатство.
I know all the work I'm doing will not stay unnoticed
Я знаю, вся работа, что я делаю, не останется незамеченной.
No more
Хватит.
No more
Хватит.
I been in my room working too hard too long
Я слишком долго сидел в своей комнате, слишком усердно работал.
No more
Хватит.
No more
Хватит.
Music ain't the same as it was before
Музыка уже не та, что была раньше.
No more
Хватит.
No more
Хватит.
No more
Хватит.
No more
Хватит.
We can't do it like we did it before
Мы не можем делать это так, как раньше.
Gotta bring something new to the table
Нужно привнести что-то новое,
The same old plate for every meal won't do it
Одна и та же тарелка на каждый прием пищи не годится.
I gotta show 'em what I'm really made of
Я должен показать им, из чего я сделан на самом деле.
Sometimes I need the attention
Иногда мне нужно внимание
Or the reassurance cuz everyday is different
Или подтверждение, ведь каждый день не похож на другой.
But I'm still kicking
Но я всё ещё в строю,
And that should be good enough for you to see
И этого должно быть достаточно, чтобы ты увидела,
What it really means to me
Что это значит для меня на самом деле.
What it means to me
Что это значит для меня.
This is everything
Это всё.
This is everything that I've ever wanted
Это всё, чего я когда-либо хотел.
Since I was little always knew that I'd be the one on stage
С самого детства я знал, что буду тем, кто стоит на сцене,
Gathering all your attention
Приковывая всёобщее внимание.
They say don't work a job for the money or the women
Говорят, не работай ради денег или женщин,
But I'm just having fun
Но я просто веселюсь
And I'm doing what I really want
И делаю то, что мне действительно нравится.
Whenever you need me
Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь,
Don't hesitate to make it known
Не стесняйся дать мне знать.
I'm never too busy
Я никогда не буду слишком занят,
Always got the time to let you know
У меня всегда найдется время, чтобы сказать тебе,
How much you're worth it
Насколько ты ценна.
You don't wanna leave before you see your purpose
Не уходи, пока не поймешь своего предназначения.
You're so worth it
Ты этого достойна.
You're so worth it
Ты этого достойна.





Writer(s): Andrew Keeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.