Paroles et traduction Tasty - Worth It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
home
rocky
road
Еду
домой
по
ухабистой
дороге,
I
don't
know
what's
wrong
Не
знаю,
что
не
так.
Life
so
short
but
it's
taking
way
too
long
Жизнь
такая
короткая,
но
она
тянется
слишком
долго.
Gotta
speed
it
up
Надо
ускориться,
Put
that
green
in
the
bong
Засыпать
травку
в
бонг,
Guess
I
really
am
my
father's
son
Кажется,
я
действительно
сын
своего
отца.
Yeah
we
know
what's
up
Да,
мы
знаем,
что
к
чему.
Everything
around
me
is
changing
so
quickly
Всё
вокруг
меня
меняется
так
быстро,
I
just
gotta
find
a
way
that
I
can
manage
Мне
просто
нужно
найти
способ
управлять
All
the
gifts
I
was
given
Всеми
дарами,
что
мне
были
даны.
Gotta
figure
out
how
to
see
my
own
vision
Нужно
понять,
как
увидеть
свое
собственное
видение,
Then
it
will
all
work-out
ain't
no
Planet
Fitness
Тогда
всё
получится,
это
не
Planet
Fitness.
You'll
be
my
witness
Ты
будешь
свидетелем.
Soon
as
I
forgive
them
I
promise
you
one
day
Как
только
я
их
прощу,
обещаю
тебе,
однажды
That
you'll
see
the
fruits
of
my
labor
Ты
увидишь
плоды
моего
труда,
Blossom
into
riches
Распускающиеся
в
богатство.
I
know
all
the
work
I'm
doing
will
not
stay
unnoticed
Я
знаю,
вся
работа,
что
я
делаю,
не
останется
незамеченной.
I
been
in
my
room
working
too
hard
too
long
Я
слишком
долго
сидел
в
своей
комнате,
слишком
усердно
работал.
Music
ain't
the
same
as
it
was
before
Музыка
уже
не
та,
что
была
раньше.
We
can't
do
it
like
we
did
it
before
Мы
не
можем
делать
это
так,
как
раньше.
Gotta
bring
something
new
to
the
table
Нужно
привнести
что-то
новое,
The
same
old
plate
for
every
meal
won't
do
it
Одна
и
та
же
тарелка
на
каждый
прием
пищи
не
годится.
I
gotta
show
'em
what
I'm
really
made
of
Я
должен
показать
им,
из
чего
я
сделан
на
самом
деле.
Sometimes
I
need
the
attention
Иногда
мне
нужно
внимание
Or
the
reassurance
cuz
everyday
is
different
Или
подтверждение,
ведь
каждый
день
не
похож
на
другой.
But
I'm
still
kicking
Но
я
всё
ещё
в
строю,
And
that
should
be
good
enough
for
you
to
see
И
этого
должно
быть
достаточно,
чтобы
ты
увидела,
What
it
really
means
to
me
Что
это
значит
для
меня
на
самом
деле.
What
it
means
to
me
Что
это
значит
для
меня.
This
is
everything
Это
всё.
This
is
everything
that
I've
ever
wanted
Это
всё,
чего
я
когда-либо
хотел.
Since
I
was
little
always
knew
that
I'd
be
the
one
on
stage
С
самого
детства
я
знал,
что
буду
тем,
кто
стоит
на
сцене,
Gathering
all
your
attention
Приковывая
всёобщее
внимание.
They
say
don't
work
a
job
for
the
money
or
the
women
Говорят,
не
работай
ради
денег
или
женщин,
But
I'm
just
having
fun
Но
я
просто
веселюсь
And
I'm
doing
what
I
really
want
И
делаю
то,
что
мне
действительно
нравится.
Whenever
you
need
me
Всякий
раз,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
Don't
hesitate
to
make
it
known
Не
стесняйся
дать
мне
знать.
I'm
never
too
busy
Я
никогда
не
буду
слишком
занят,
Always
got
the
time
to
let
you
know
У
меня
всегда
найдется
время,
чтобы
сказать
тебе,
How
much
you're
worth
it
Насколько
ты
ценна.
You
don't
wanna
leave
before
you
see
your
purpose
Не
уходи,
пока
не
поймешь
своего
предназначения.
You're
so
worth
it
Ты
этого
достойна.
You're
so
worth
it
Ты
этого
достойна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Keeler
Album
Worth It
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.