Paroles et traduction Tasty - Fall of Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don't
you
understand
Ну
почему
ты
не
понимаешь,
I
was
tryna
get
it
thru
your
head
Я
пытался
вбить
это
тебе
в
голову.
This
ain't
real,
never
has
been
but
you
gotta
make
it
a
big
deal
Это
не
по-настоящему,
так
никогда
и
не
было,
но
ты
делаешь
из
этого
трагедию.
Instead,
We
should
go
and
try
another
route
I
bet
Вместо
этого,
давай
попробуем
другой
путь,
вот
увидишь,
We
could
go
real
damn
far
Мы
могли
бы
зайти
очень
далеко,
If
the
bridge
was
never
burned
Если
бы
мост
не
был
сожжен.
But
you
got
issues
I
don't
want
to
be
apart
Но
у
тебя
проблемы,
в
которых
я
не
хочу
участвовать.
I
hope
you
get
what
you
deserve
Надеюсь,
ты
получишь
по
заслугам.
Soon
as
you
hit
me
up
I
was
back
in
an
instant
Как
только
ты
написала,
я
сразу
же
вернулся.
Lately
when
you're
with
me
it
feels
like
you're
distant
Но
в
последнее
время,
когда
ты
со
мной,
ты
будто
где-то
витаешь.
Back
to
the
days
we
were
playing
like
we're
children
Вернёмся
в
те
дни,
когда
мы
играли,
как
дети,
But
time
slipped
by
then
came
a
long
division
Но
время
пролетело,
и
между
нами
пролегла
пропасть.
I
don't
know
what
went
wrong
Я
не
знаю,
что
пошло
не
так,
I
guess
we're
just
different
Наверное,
мы
просто
разные.
I
don't
understand
why
I
couldn't
see
it
from
the
beginning
Не
понимаю,
почему
я
не
заметил
этого
с
самого
начала.
But
now
I'm
on
a
mission
Но
теперь
у
меня
есть
цель.
Reality
is
twisted
Реальность
искажена,
I'm
non-existent
living
in
a
world
of
fake
bitches
Я
как
будто
не
существую,
живу
в
мире
фальшивых
сучек.
But
that's
okay
with
me
Но
меня
это
устраивает,
As
long
as
you're
happy
you
don't
gotta
be
with
me
Если
ты
счастлива,
тебе
не
обязательно
быть
со
мной.
But
I
hope
you
wait
and
see
what
you
could've
had
but
you're
with
another
loser
and
to
me
that's
pretty
sad
Но
надеюсь,
ты
еще
увидишь,
что
упустила,
ведь
ты
с
очередным
неудачником,
и
это
меня
огорчает.
Know
your
worth
love
yourself
Знай
себе
цену,
люби
себя.
If
you
need
it
get
some
help
Если
нужно,
обратись
за
помощью.
I'm
not
like
everyone
else
Я
не
такой,
как
все
остальные,
Leaving
stains
on
my
heart
only
so
you
could
depart
why's
it
always
so
hard
Оставляющие
шрамы
на
моем
сердце,
чтобы
ты
могла
уйти.
Почему
это
всегда
так
сложно?
Why's
it
always
so
hard
to
accept
reality
she
didn't
want
me
time
to
move
on
Почему
всегда
так
сложно
принять
реальность?
Она
не
хотела
быть
со
мной,
пора
двигаться
дальше.
Hope
I
die
in
my
sleep
at
the
end
of
the
day
I
know
you
can't
replace
me
Надеюсь,
я
умру
во
сне.
В
конце
концов,
я
знаю,
что
меня
тебе
не
заменить.
Please
pick
up
my
call
Пожалуйста,
ответь
на
звонок.
Without
any
love
it's
hard
to
go
on
Без
любви
так
трудно
жить.
Since
you
left
I
been
going
thru
withdrawals
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
ломка.
All
day
all
night,
you
were
my
only
downfall
Дни
и
ночи
напролет
ты
была
моим
единственным
падением.
Please
pick
up
my
call
Пожалуйста,
ответь
на
звонок.
Without
any
love
it's
hard
to
go
on
Без
любви
так
трудно
жить.
Since
you
left
I
been
going
thru
withdrawals
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
ломка.
All
day
all
night,
you
were
my
only
downfall
Дни
и
ночи
напролет
ты
была
моим
единственным
падением.
You
were
running
back
to
me
right
when
I
made
it
Ты
прибежала
ко
мне,
как
только
у
меня
все
наладилось.
Sorry
it's
too
late
you
were
a
debt
and
I
paid
it
Прости,
но
слишком
поздно.
Ты
была
долгом,
который
я
выплатил.
Now
I'm
shining
bright
I
could
never
let
you
shade
it
Теперь
я
сияю
ярко,
я
никогда
не
позволю
тебе
затмить
меня.
Please
go
bug
somebody
else
you
know
that
I
hate
it
Пожалуйста,
иди
и
докучай
кому-нибудь
другому,
ты
же
знаешь,
как
я
это
ненавижу.
But
I
used
to
love
you
Но
я
любил
тебя,
Until
you
left
me
hanging
without
any
clue
Пока
ты
не
бросила
меня
без
объяснения
причин.
I
thought
I
was
enough
Я
думал,
что
меня
достаточно,
But
I
guess
not
for
you
so
now
I'm
on
top
you
want
another
shot,
that's
a
lot
Но,
видимо,
не
для
тебя.
Теперь
я
на
вершине,
а
ты
хочешь
еще
один
шанс.
Это
уже
слишком.
Sorry
but
it's
over
hope
you're
happy
here's
the
closure
Прости,
но
все
кончено.
Надеюсь,
ты
счастлива.
Вот
и
развязка.
No
more
napping
on
my
shoulder
girl
Больше
никаких
дремот
на
моем
плече,
девочка.
I
still
gotta
watch
you
leave
Я
все
еще
наблюдаю,
как
ты
уходишь,
Making
sure
you're
safe
after
what
you
did
to
me
Убеждаюсь,
что
ты
в
безопасности
после
того,
что
сделала
со
мной.
That's
just
who
I
am
bringing
happiness
and
positivity
Вот
такой
я
человек:
несу
счастье
и
позитив.
I
was
your
man
but
you
fucked
up
way
more
than
you
can
understand
Я
был
твоим
мужчиной,
но
ты
облажалась
сильнее,
чем
можешь
себе
представить.
If
you
don't
already
know
you
are
the
FALL
OF
MAN
Если
ты
еще
не
знаешь,
ты
и
есть
ГРЕХОПАДЕНИЕ.
Please
pick
up
my
call
Пожалуйста,
ответь
на
звонок.
Without
any
love
it's
hard
to
go
on
Без
любви
так
трудно
жить.
Since
you
left
I
been
going
thru
withdrawals
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
ломка.
All
day
all
night,
you
were
my
only
downfall
Дни
и
ночи
напролет
ты
была
моим
единственным
падением.
Please
pick
up
my
call
Пожалуйста,
ответь
на
звонок.
Without
any
love
it's
hard
to
go
on
Без
любви
так
трудно
жить.
Since
you
left
I
been
going
thru
withdrawals
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
ломка.
All
day
all
night,
you
were
my
only
downfall
Дни
и
ночи
напролет
ты
была
моим
единственным
падением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Keeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.