Tasya - Bandara Juanda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tasya - Bandara Juanda




Bandara Juanda
Juanda Airport
Neng ngendi janji sing biyen tak pundi
Where are the promises you made me then?
Neng ngendi sumpah prasetyo dek wingi
Where are the vows that we made yesterday?
Kangen sing tak simpen nganti pirang pirang sasi
The longing that I've kept for months
Pungkasane aku malah mbok tatoni
Yet, I'm the one left to ask you
Loro atiku koyo keno eri
My heart aches as if stung by a bee
Krungu neng kono kowe cidro janji
Hearing that you broke your promises there
Siji januari nyekseni lungamu wingi
The first of January marked your departure yesterday
Nganti seprene aku isih ora lali
And to this day, I still cannot forget
INTRO
INTRO
Neng bandara Juanda
At Juanda Airport
Tanganku biyen kok kanthi
You held my hand then
Kowe pamit lungo
You bid me farewell
Jarene enggal ndang bali
Saying you'd be back soon
Dino nganti sasi
Days turned into months
Suwene aku ngenteni
I waited patiently
Ra tak nyono
But I was naive
Tresnamu tego ngapusi
Your love had lied to me
Sewu janji janji
A thousand promises
Saiki mung kari janji
Are now just empty words
Sing tak tunggu tunggu
The ones I've been waiting for
Tresnamu wis ora siji
Your love is gone
Loro atiku koyo keno eri
My heart aches as if stung by a bee
Krungu neng kono kowe cidro janji
Hearing that you broke your promises there
Siji januari nyekseni lungamu wingi
The first of January marked your departure yesterday
Nganti seprene aku isih ora lali
And to this day, I still cannot forget
INTRO
INTRO
Neng bandara Juanda
At Juanda Airport
Tanganku biyen kok kanthi
You held my hand then
Kowe pamit lungo
You bid me farewell
Jarene enggal ndang bali
Saying you'd be back soon
Dino nganti sasi
Days turned into months
Suwene aku ngenteni
I waited patiently
Ra tak nyono
But I was naive
Tresnomu tego ngapusi
Your love had lied to me
Sewu janji janji
A thousand promises
Saiki mung kari janji
Are now just empty words
Sing tak tunggu tunggu
The ones I've been waiting for
Tresnamu wis ora siji
Your love is gone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.