Paroles et traduction Tasya - Pantai Baron
Semburat
layung
sore
The
faint
twilight
of
the
afternoon
Ono
langit
siring
kulon
Is
in
the
western
sky
Katon
endah
sesawangan
It
is
seen
beautifully
Segoro
kidul
pantai
mbaron
The
southern
sea
of
Baron
beach
Kowe
lan
aku
sak
kloro
You
and
I,
together
Lungguh
jejer
sesandhingan
We
sit
side
by
side
Prau
sampan,
nggo
sandharan
A
canoe,
as
our
support
Nglaras
endahe
kahanan
We
feel
the
beauty
of
the
situation
Kenangan
kuwi,
aku
ra
bakal
lali
That
memory,
I
will
never
forget
it
Naliko
marang
kowe
ngucap
When
to
you
I
said
Janji
setyo,
marang
aku,
kucap
ing
lathimu
A
promise
of
loyalty,
for
me,
I
said
on
your
forehead
Mugo-mugo
ora
lamis
Hopefully
it
will
not
be
long
Tulus
soko
atimu
Sincerely
from
your
heart
Derese
uluhku,
nelesi
dadaku
The
trickle
of
my
tears,
wet
my
chest
Aku
wedi
sliramu
ninggal
aku
I
am
afraid
that
you
will
leave
me
Dene
katresnanmu,
tulus
kanggo
aku
Because
your
love
is
sincere
for
me
Aku
ora
mentolo,
gawe
loro
lan
kuciwane
I
will
not
disappoint,
causing
pain
and
disappointment
Ati
iki,
kang
nyawiji,
prasetyo
ing
janji
This
heart,
which
is
united,
keeps
the
promise
Mring
sliramu,
kekasihku,
nganti
akhir
hayatku
To
you,
my
beloved,
until
the
end
of
my
life
Kowe
lan
aku
sak
kloro
You
and
I,
together
Lungguh
jejer
sesandhingan
We
sit
side
by
side
Prau
sampan,
nggo
sandharan
A
canoe,
as
our
support
Nglaras
endahe
kahanan
We
feel
the
beauty
of
the
situation
Kenangan
kuwi,
aku
ra
bakal
lali
That
memory,
I
will
never
forget
it
Naliko
marang
kowe
kucap
When
to
you
I
said
Janji
setyo
marang
aku,
kucap
ing
lathimu
A
promise
of
loyalty,
for
me,
I
said
on
your
forehead
Mugo-mugo
ora
lamis
Hopefully
it
will
not
be
long
Tulus
soko
atimu
Sincerely
from
your
heart
Derese
uluhku,
nelesi
dadaku
The
trickle
of
my
tears,
wet
my
chest
Aku
wedi
sliramu
ninggal
aku
I
am
afraid
that
you
will
leave
me
Dene
katresnanmu,
tulus
kanggo
aku
Because
your
love
is
sincere
for
me
Aku
ora
mentolo,
gawe
loro
lan
kuciwane
I
will
not
disappoint,
causing
pain
and
disappointment
Ati
iki,
kang
nyawiji,
prasetyo
ing
janji
This
heart,
which
is
united,
keeps
the
promise
Mring
sliramu,
kekasihku,
nganti
akhir
hayatku
To
you,
my
beloved,
until
the
end
of
my
life
Janji
setyo
marang
aku,
kucap
ing
lathimu
A
promise
of
loyalty,
for
me,
I
said
on
your
forehead
Mugo-mugo
ora
lamis
Hopefully
it
will
not
be
long
Tulus
soko
atimu
Sincerely
from
your
heart
Ati
iki
kang
nyawiji
prasetyo
ing
janji
This
heart
which
is
united
keeps
the
promise
Mring
sliramu
kekasihku
nganti
akhir
hayatku
To
you
my
beloved
until
the
end
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.