Paroles et traduction Tasya - Tembang Kangen 2
Tembang Kangen 2
Missing You Song 2
Wayah
wengi
udan
grimis
ra
uwis-uwis,
On
a
rainy
night,
the
rain
falls
without
stopping,
Banyu
kang
tumetes
dadi
saksi
nggonku
The
falling
rain
becomes
a
witness
to
my
Wong
sing
tak
tresnani
tego
ninggalake
The
person
I
love
has
left
me
Suwung
jeroning
uripku
yen
ora
ono
My
life
is
empty
without
Sumilire
angin
tansah
ndudut
kalbu,
The
whisper
of
the
wind
always
pierces
the
heart,
Roso
kang
tak
empet
agawe
loro
dadaku.
The
feelings
I
hold
back
cause
pain
in
my
chest.
Liwat
tembang
kangen
mugo
biso
dadi
Through
this
love
song,
I
hope
it
can
become
Tombo
kangen
iki
nandang
wuyung
rino
A
cure
for
this
longing
that
fills
day
Liwat
tembang
kangen
aku
titip
tresno,
Through
this
love
song,
I
share
my
love,
Opo
pancen
sliramu
uwis
ora
kroso.
Do
you
really
no
longer
feel
it?
Liwat
tembang
kangen
aku
titip
sayang.
Through
this
love
song,
I
send
my
affection.
Tresnaku
mring
sliramu
ora
biso
ilang.
My
love
for
you
will
never
fade.
Opo
lali
opo
pancen
wis
ra
ngerti,
Have
you
forgotten?
Or
have
you
really
stopped
caring?
Sak
tenane
aku
mung
tansah
setyo
The
truth
is,
I
have
always
been
faithfully
Ngenteni
baline
endah
manise
esemmu,
Waiting
for
the
beautiful
smile
to
return,
Liwat
tembang
kangen
iki
wujud
Through
this
love
song,
here
is
my
Wayah
wengi
udan
grimis
ra
uwis-uwis,
On
a
rainy
night,
the
rain
falls
without
stopping,
Banyu
kang
tumetes
dadi
saksi
nggonku
The
falling
rain
becomes
a
witness
to
my
Wong
sing
tak
tresnani
tego
ninggalake
The
person
I
love
has
left
me
Suwung
jeroning
uripku
yen
ora
ono
My
life
is
empty
without
Sumilire
angin
tansah
ndudut
kalbu,
The
whisper
of
the
wind
always
pierces
the
heart,
Roso
kang
tak
empet
agawe
loro
dadaku.
The
feelings
I
hold
back
cause
pain
in
my
chest.
Liwat
tembang
kangen
mugo
biso
dadi
Through
this
love
song,
I
hope
it
can
become
Tombo
kangen
iki
nandang
wuyung
rino
A
cure
for
this
longing
that
fills
day
Liwat
tembang
kangen
aku
titip
tresno,
Through
this
love
song,
I
share
my
love,
Opo
pancen
sliramu
uwis
ora
kroso.
Do
you
really
no
longer
feel
it?
Liwat
tembang
kangen
aku
titip
sayang.
Through
this
love
song,
I
send
my
affection.
Tresnaku
mring
sliramu
ora
biso
ilang.
My
love
for
you
will
never
fade.
Opo
lali
opo
pancen
wis
ra
ngerti,
Have
you
forgotten?
Or
have
you
really
stopped
caring?
Sak
tenane
aku
mung
tansah
setyo
The
truth
is,
I
have
always
been
faithfully
Ngenteni
baline
endah
manise
esemmu,
Waiting
for
the
beautiful
smile
to
return,
Liwat
tembang
kangen
iki
wujud
Through
this
love
song,
here
is
my
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.