Paroles et traduction Tata Barahona - Desjure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
hago
con
el
alma
si
anda
dividida
en
dos
What
do
I
do
with
my
soul
if
it's
divided
in
two?
Que
hago
con
el
peso
de
mis
ganas
por
tu
arroz
What
do
I
do
with
the
weight
of
my
cravings
for
your
love?
Que
hago
con
el
hambre
What
do
I
do
with
the
hunger?
Que
hago
sin
tu
sombra
bajo
el
sol
What
do
I
do
without
your
shadow
under
the
sun?
Que
hago
con
la
linda
historia
escrita
entre
los
dos
What
do
I
do
with
the
beautiful
story
written
between
the
two
of
us?
Y
hacia
donde
irán
mis
caminatas
sin
tu
voz
And
where
will
my
walks
go
without
your
voice?
Donde
la
vergüenza
Where
is
the
shame?
Donde
la
vetusta
educación
Where
is
the
old-fashioned
education?
Como
hacer
un
puente
How
to
build
a
bridge?
Un
retorno
hacia
nuestra
estación
A
return
to
our
station?
Y
así
son
la
cosas
And
that's
how
things
are
Mueren
rosas
y
también
se
esconde
el
sol
Roses
die,
and
the
sun
also
sets
Y
así
como
mueren
And
just
as
they
die
También
nacen
flores
en
mi
corazón
Flowers
are
also
born
in
my
heart
Y
así
son
las
cosas
And
that's
how
things
are
Mueren
rosas
y
también
se
esconde
el
sol
Roses
die,
and
the
sun
also
sets
Y
así
como
mueren
And
just
as
they
die
También
nacen
flores
en
mi
corazón
Flowers
are
also
born
in
my
heart
¿Por
quién?
Por
ti,
por
mi
For
whom?
For
you,
for
me?
Esta
vez
será
por
mi
This
time
it
will
be
for
me
Que
hago
con
el
alma
si
anda
dividida
en
dos
What
do
I
do
with
my
soul
if
it's
divided
in
two?
Que
hago
con
el
fuego
y
con
esta
triste
canción
What
do
I
do
with
the
fire
and
with
this
sad
song?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tata Barahona
Album
Retratos
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.