Tata Barahona - El Reloj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tata Barahona - El Reloj




El Reloj
The Clock
El reloj se acerca implacable a las seis
The clock draws near relentlessly at six
Es la hora del vuelo hacia el destierro de tu amor
It's the hour of the flight into the exile of your love
Yo me voy sangrando lentamente
I go bleeding slowly
Tu salida de la escena
Your exit from the scene
te irás también herida como yo
You'll also leave wounded like me
Lo sé, perdón
I know, forgive me
Yo te atraje con mi embrujo
I drew you with my spell
A las marejadas de mi transición
To the tides of my transition
Entre aquel que viste antes y ese que verás un día
Between the one you saw before and the one you'll see one day
No sé, quizás, ojalá
I don't know, perhaps, hopefully
Me vuelva a hallar con alguien como
I'll find someone like you again
El reloj avanza en la calma más cruel
The clock advances in the cruelest calm
El caudal de mis venas se detuvo por completo
The flow of my veins has stopped completely
Todo pasa alrededor; las calles, voces, gente, risa
Everything passes around; streets, voices, people, laughter
Todo pasa sin parar
Everything passes without stopping
Pero siempre hay un momento en que
But there's always a moment when
Me muero dos segundos al pensar en ti
I die for two seconds when I think of you
Me atrapaste con tu beso
You caught me with your kiss
En las caudalosas aguas de tu amor
In the flowing waters of your love
Navengándolas un día, te soñé por siempre mía
Navigating them one day, I dreamed of you forever mine
No fue, quizás, ojalá
It wasn't, perhaps, hopefully
Me vuelva a hallar con alguien como
I'll find someone like you again
Aunque preferiría volverme a encontrar contigo
Although I'd rather find you again
Contigo
You





Writer(s): Tata Barahona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.