Paroles et traduction Tata Barahona - La Tele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
Tele
muestran
muchas
cosas
The
Television
shows
many
things
Muchas
cosas
muestran
en
la
tele
Many
things
are
shown
on
television
Muchas
cosas
para
distraerte
Many
things
to
distract
you
Para
distraerte
muchas
cosas
To
distract
you,
many
things
Pero
no
te
dicen
nunca
lo
que
de
verdad
importa
But
they
never
tell
you
what
really
matters
Solo
pan
y
circo,
poto
y
teta
para
los
idiotas.
Just
bread
and
circuses,
ass
and
tits
for
idiots.
Algo
de
curtura
los
fomingos
A
bit
of
culture
on
Sundays
Los
fomingos
algo
de
curtura
On
Sundays,
a
bit
of
culture
(Alo?
Instituto
Cultural?
- Si,
Conchetumadre)
(Hello?
Cultural
Institute?
- Yes,
you
piece
of
shit)
Y
los
sábados
progamas
lindos
And
nice
programs
on
Saturdays
Noche
de
mutantes
con
Panchito
Mutant
Night
with
Panchito
Ten
cuidado
que
los
elegidos
te
están
observando
Be
careful
that
the
chosen
ones
are
watching
you
Y
pueden
betarte
para
siempre
de
sus
putos
medios.
And
they
can
ban
you
forever
from
their
fucking
media.
Y
es
que
en
la
tele
muestran
muchas
cosas
And
the
Television
shows
many
things
En
la
tele
muestran
muchas
cosas
On
television,
many
things
are
shown
En
la
tele
muestran
muchas
cosas
On
television,
many
things
are
shown
En
la
tele
muestran
muchas
cosas
On
television,
many
things
are
shown
Pero
no
te
dicen
nunca
lo
que
de
verdad
importa
But
they
never
tell
you
what
really
matters
Solo
pan
y
circo,
poto
y
teta
para
los
idiotas
Just
bread
and
circuses,
ass
and
tits
for
idiots
Cajas
de
plástico
en
un
lugar
estático
Plastic
boxes
in
a
static
place
Solo
basura
dar
cultura
es
básico
Just
trash,
providing
culture
is
basic
Puras
ventas,
pensamiento
errático
Only
sales,
erratic
thinking
Como
tampoco
si
vivo
en
un
país
mágico
As
if
I
lived
in
a
magical
country
Mostrar
modelos
como
analgésico
Showing
models
as
a
painkiller
El
policia
marcha
llega
a
ser
diabólico
The
marching
policeman
becomes
diabolical
Parece
genético
It
seems
genetic
En
la
tele
muestran
cosas
lindas
The
Television
shows
beautiful
things
Y
el
dolor
del
otro
te
divierte
y
conmueve
And
the
pain
of
others
amuses
and
moves
you
Si
es
verano
muestran
poto
y
tanga
If
it's
summer,
they
show
ass
and
thongs
Y
si
es
marzo
muestran
uniformes
And
if
it's
March,
they
show
uniforms
Pal
18
Fondas
For
the
18th,
traditional
dances
Pa
diciembre
lleve
barrio
Meiggs
For
December,
buy
at
Meiggs
Halloween
pa
noviembre
y
otras
veces
teletón.
Halloween
for
November
and
other
times,
telethon.
Y
es
que
en
la
tele
muestran
muchas
cosas
And
the
Television
shows
many
things
En
la
tele
muestran
muchas
cosas
On
television,
many
things
are
shown
En
la
tele
muestran
muchas
cosas
On
television,
many
things
are
shown
En
la
tele
muestran
muchas
cosas
On
television,
many
things
are
shown
Pero
no
te
dicen
nunca
lo
que
de
verdad
importa
But
they
never
tell
you
what
really
matters
Solo
pan
y
circo,
poto
y
teta
para
los
idiotas.
Just
bread
and
circuses,
ass
and
tits
for
idiots.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.