Paroles et traduction Tata Barahona - La mejicana
La
marihuana
me
deja
los
ojos
rojos
lorea
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
red,
holy
cow.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
rojos
lorea
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
red,
holy
cow.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
rojos
lorea
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
red,
holy
cow.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
terrible
loco
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
really
red,
holy
cow.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
rojos
lorea
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
red,
holy
cow.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
rojos
lorea
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
red,
holy
cow.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
rojos
lorea
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
red,
holy
cow.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
terrible
loco
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
really
red,
holy
cow.
Qué
sarpa
conchatumare
What
a
drag,
oh
dear.
Soy
flaite
y
la
conchatumare
I'm
a
hoodlum
and
oh
dear.
Qué
sarpa
conchatumare
What
a
drag,
oh
dear.
Soy
flaite
y
la
conchatumare
I'm
a
hoodlum
and
oh
dear.
Y
el
loco
viene
así
y
me
dice:
Loco
vende
un
mono
And
the
weirdo
comes
up
to
me
and
says:
Dude,
sell
me
a
joint.
Yo
le
dije
estay
weon
ando
con
puras
manos
cinco
pesos
culiao,
ando
terrible
cargao
loco,
y
el
loco
me
dice:
¿Encerio
loco?,
I
told
him
you're
crazy,
I
only
carry
five
pesos,
you
jerk,
I'm
really
loaded,
man,
and
the
weirdo
says:
Really,
man?
Entonces
pahala
toa
conchatumare
So
to
hell
with
it,
oh
dear.
Y
el
loco
saca
la
media
oja
po
loco
And
the
weirdo
whips
out
a
half
sheet,
man.
Yo
lo
caché
así
pa:
¿Sai
que
loco?
lleatela
toa
no
mas,
lleatela
lleatela
I
looked
at
him
like:
You
know
what,
man?
Take
it
all,
just
take
it,
take
it.
Y
el
loco
pesca
así
pa
y
viró
po
loco
And
the
weirdo
takes
a
hit
and
turns
around,
man.
Y
en
esa
que
va
mas
allá
le
digo:
¿Qué
sarpa
conchatumare?
And
right
then
and
there
I
say:
What
a
drag,
oh
dear?
Y
voy
y
le
saco
el
medio
fierro
po
loco
And
I
go
and
pull
out
my
knife,
man.
Le
alcancé
a
ver
la
cara
al
culiao
I
could
see
the
jerk's
face.
Cagao
de
miedo
el
culiao
y
en
eha
ahí
mismo
ahí
¡PA,
PA,
PA!,
cuatro
balazos
le
metí
al
culiao,
de
ahí
agarré
la
merca
las
moneas
y
viré
no
mas
po
loco
The
jerk
was
scared
to
death,
and
then
right
away,
BAM,
BAM,
BAM!,
I
shot
the
jerk
four
times,
then
I
grabbed
the
drugs,
the
money,
and
split,
man.
Y
esa
que
voy
así
me
tercio
con
un
weon
en
moto
¿Cachai?
un
yei
you
And
as
I
go,
I
run
into
a
guy
on
a
motorcycle,
you
know?
a
young
punk.
El
culiao
me
cachó
la
cara,
me
cachó
al
tiro
voh
cachai
po
loco
The
jerk
saw
my
face,
he
saw
me
right
away,
you
know,
man.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
rojos
lorea
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
red,
holy
cow.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
rojos
lorea
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
red,
holy
cow.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
rojos
lorea
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
red,
holy
cow.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
terrible
loco
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
really
red,
holy
cow.
Qué
sarpa
conchatumare
What
a
drag,
oh
dear.
Soy
flaite
y
la
conchatumare
I'm
a
hoodlum
and
oh
dear.
Que
sarpa
conchatumare
What
a
drag,
oh
dear.
Soy
flaite
y
la
conchatumare
I'm
a
hoodlum
and
oh
dear.
Qué
sarpa
conchatumare
What
a
drag,
oh
dear.
Soy
flaite
y
la
conchatumare
I'm
a
hoodlum
and
oh
dear.
Quée
sarpa
conchatumare
What
a
drag,
oh
dear.
Soy
flaite
y
la
conchatumare
I'm
a
hoodlum
and
oh
dear.
La
marihuana
me
deja
los
ojos
rojos
lorea
po
loco.
Marijuana
makes
my
eyes
red,
holy
cow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.