Tata Barahona - La mejicana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tata Barahona - La mejicana




La mejicana
Мексиканка
La marihuana me deja los ojos rojos lorea po loco.
Марихуана делает мои глаза красными, чувиха, блин.
La marihuana me deja los ojos rojos lorea po loco.
Марихуана делает мои глаза красными, чувиха, блин.
La marihuana me deja los ojos rojos lorea po loco.
Марихуана делает мои глаза красными, чувиха, блин.
La marihuana me deja los ojos terrible loco po loco.
Марихуана делает мои глаза ужасно безумными, чувиха, блин.
La marihuana me deja los ojos rojos lorea po loco.
Марихуана делает мои глаза красными, чувиха, блин.
La marihuana me deja los ojos rojos lorea po loco.
Марихуана делает мои глаза красными, чувиха, блин.
La marihuana me deja los ojos rojos lorea po loco.
Марихуана делает мои глаза красными, чувиха, блин.
La marihuana me deja los ojos terrible loco po loco.
Марихуана делает мои глаза ужасно безумными, чувиха, блин.
Qué sarpa conchatumare
Какая жесть, твою мать
Soy flaite y la conchatumare
Я гопник, твою мать
Qué sarpa conchatumare
Какая жесть, твою мать
Soy flaite y la conchatumare
Я гопник, твою мать
Y el loco viene así y me dice: Loco vende un mono
И этот чувак подходит ко мне и говорит: Чувак, продай косяк
Yo le dije estay weon ando con puras manos cinco pesos culiao, ando terrible cargao loco, y el loco me dice: ¿Encerio loco?,
Я ему говорю: ты че, дурак, у меня только пять рублей, чувак, я вообще без бабла, чувиха, а этот чувак мне говорит: Серьезно, чувак?
Entonces pahala toa conchatumare
Тогда давай сюда все, твою мать
Y el loco saca la media oja po loco
И этот чувак достает пол косяка, чувиха
Yo lo caché así pa: ¿Sai que loco? lleatela toa no mas, lleatela lleatela
Я посмотрел на него так: Знаешь что, чувак? забирай все, забирай, забирай
Y el loco pesca así pa y viró po loco
И этот чувак взял и смылся, чувиха
Y en esa que va mas allá le digo: ¿Qué sarpa conchatumare?
И когда он уже уходил, я ему говорю: Какая жесть, твою мать?
Y voy y le saco el medio fierro po loco
И я достаю ствол, чувиха
Le alcancé a ver la cara al culiao
Я успел увидеть лицо этого ублюдка
Cagao de miedo el culiao y en eha ahí mismo ahí ¡PA, PA, PA!, cuatro balazos le metí al culiao, de ahí agarré la merca las moneas y viré no mas po loco
Обосрался от страха, ублюдок, и тут же, БАМ, БАМ, БАМ!, четыре пули я всадил в этого ублюдка, потом забрал товар, бабки и смылся, чувиха
Y esa que voy así me tercio con un weon en moto ¿Cachai? un yei you
И когда я уходил, пересекся с чуваком на мотоцикле, понимаешь? мажор
El culiao me cachó la cara, me cachó al tiro voh cachai po loco
Этот ублюдок узнал меня, сразу узнал, понимаешь, чувиха
La marihuana me deja los ojos rojos lorea po loco.
Марихуана делает мои глаза красными, чувиха, блин.
La marihuana me deja los ojos rojos lorea po loco.
Марихуана делает мои глаза красными, чувиха, блин.
La marihuana me deja los ojos rojos lorea po loco.
Марихуана делает мои глаза красными, чувиха, блин.
La marihuana me deja los ojos terrible loco po loco.
Марихуана делает мои глаза ужасно безумными, чувиха, блин.
Qué sarpa conchatumare
Какая жесть, твою мать
Soy flaite y la conchatumare
Я гопник, твою мать
Que sarpa conchatumare
Какая жесть, твою мать
Soy flaite y la conchatumare
Я гопник, твою мать
Qué sarpa conchatumare
Какая жесть, твою мать
Soy flaite y la conchatumare
Я гопник, твою мать
Quée sarpa conchatumare
Какая жесть, твою мать
Soy flaite y la conchatumare
Я гопник, твою мать
La marihuana me deja los ojos rojos lorea po loco.
Марихуана делает мои глаза красными, чувиха, блин.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.