Tata Barahona - Lircay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tata Barahona - Lircay




Lircay
Lircay
La piel del mundo se cae a pedazos
The skin of the world falls to pieces
Y en medio del viento estás tú.
And amidst the wind, there you are.
Habrá que seguir esperando,
We'll have to keep waiting,
Yo qué sé...
Who knows...
Que se haga una pausa,
For a pause
Que pare el destino,
For destiny to stop,
Que pueda beber la mies
For me to sip the honey
Que hay en tu piel.
That's on your skin.
Así, de pronto, me veo en tus aguas,
Just like that, I see myself in your waters,
Arriba el color es azul.
Above, the color is blue.
Yo quiero quedarme jugando
I want to stay playing,
Ir en tu cauce por fin.
Finally, to go in your riverbed.
Nadar en tu cuenca
To swim in your basin
Perdiendo la cuenta
Losing count
De cuántas veces fui.
Of how many times I went.
He de brindar por ti,
I must toast to you,
Un vuelo nuevo en el confín.
A new flight in the distance.
Sorber en mi lengua el sabor de tus aguas
To suck the flavor of your waters on my tongue,
Que están en mi.
That are in me.
Así, de pronto, me veo en tus aguas.
Just like that, I see myself in your waters,
Arriba el color es azul.
Above, the color is blue.
Yo quiero quedarme jugando
I want to stay playing,
Ir en tu cauce por fin.
Finally, to go in your riverbed.
Nadar en tu cuenca
To swim in your basin
Perdiendo la cuenta
Losing count
De cuántas veces fui.
Of how many times I went.
He de brindar por ti
I must toast to you,
Un vuelo nuevo en el confín.
A new flight in the distance.
Sorber en mi lengua el sabor de tus aguas
To suck the flavor of your waters on my tongue,
Que están en mi.
That are in me.
He de brindar por ti
I must toast to you,
Un vuelo nuevo en el confín.
A new flight in the distance.
Sorber en mi lengua el sabor de tus aguas
To suck the flavor of your waters on my tongue,
Que están en mi.
That are in me.





Writer(s): Tata Barahona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.