Tata Barahona - Retrato de Chile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tata Barahona - Retrato de Chile




Retrato de Chile
Портрет Чили
Ayer, una señora mayor vendiendo paños de cocina en un semáforo
Вчера пожилая леди продавала кухонные полотенца на светофоре
Y hoy el caballero de los sandwiches en la galería
А сегодня джентльмен с сэндвичами в галерее
Que pena, que pena el pago de Chile
Как жаль, как жаль вознаграждение Чили
Ay que pena, que pena el pago de Chile
Ах, как жаль, как жаль вознаграждение Чили
Ayer, una pequeña niña va vendiendo flores por el parque forestal
Вчера маленькая девочка продавала цветы в парке Форесталь
Y hoy unos muchachos aspirando gasolina bajo el puente
А сегодня парни нюхают бензин под мостом
Que pena, que pena ese rostro de Chile
Как жаль, как жаль это лицо Чили
Ay que pena, que pena ese rostro de Chile
Ах, как жаль, как жаль это лицо Чили
Que se puede hacer para cambiar
Что можно сделать, чтобы изменить
Este paisaje que me duele al caminar
Этот пейзаж, который заставляет меня страдать при ходьбе
Que se puede hacer
Что можно сделать
Para que el dios dinero deje de imponer su mal
Чтобы бог денег перестал навязывать свое зло
Que se puede hacer para escapar
Что можно сделать, чтобы спастись
De esta rabia que se vuelve visceral
От этой ярости, которая становится инстинктивной
Yo no quiero tu odio
Я не хочу твоей ненависти
Yo quisiera devolver sonrisas a tu mal
Я бы хотел вернуть улыбки твоему злу
Ayer, uniformados y civiles van robando las riquezas del país
Вчера военные и гражданские шли грабить богатства страны
Y hoy, los caraduras argumentan que no existen los recursos
А сегодня нахалы утверждают, что ресурсов нет
Que pena que hay tantos ladrones en Chile
Как жаль, что в Чили так много воров
Ay que pena, tenemos ladrones por miles
Ах, как жаль, у нас тысячи воров
Ayer, un campesino rumbo a casa es arrollado por el auto de Martín
Вчера крестьянина, возвращавшегося домой, сбила машина Мартина
Y hoy, la justicia determina Martincito es inocente
А сегодня правосудие решает, что Мартинито невиновен
Que miedo, que miedo los jueces en Chile
Как страшно, как страшно судьи в Чили
Ay que miedo, que miedo justicia de Chile
Ах, как страшно, как страшно правосудие Чили
Que se puede hacer para cambiar
Что можно сделать, чтобы изменить
Este paisaje que me duele al caminar
Этот пейзаж, который заставляет меня страдать при ходьбе
Que se puede hacer
Что можно сделать
Para que el dios dinero deje de imponer su mal
Чтобы бог денег перестал навязывать свое зло
Que se puede hacer para escapar
Что можно сделать, чтобы спастись
De esta rabia que se vuelve visceral
От этой ярости, которая становится инстинктивной
Yo no quiero tu odio
Я не хочу твоей ненависти
Yo quisiera devolver sonrisas a tu mal
Я бы хотел вернуть улыбки твоему злу
Y amarnos con todos
И любить друг друга со всеми
Cuidarnos por todos
Заботиться друг о друге со всеми
Amarnos, cuidarnos y amarnos
Любить друг друга, заботиться друг о друге и любить друг друга





Writer(s): Tata Barahona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.