Paroles et traduction Tata Barahona - Rocío Magdalena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocío Magdalena
Rocío Magdalena
Hoy
tu
voz
silenciosa
de
pronto
Now
your
suddenly
quiet
voice
Tan
pasajera
en
las
manos
que
So
transient
in
the
hands
that
Me
callaste
la
voz
Silenced
my
voice
Viene
a
mal
tu
actitud
indecisa
Your
indecisive
attitude
is
ill-advised
Entre
llegar
o
dejarte
ir
Between
coming
and
letting
yourself
go
Donde
no
puedo
hablar
siquiera
Where
I
can't
even
speak
Vuelve,
Rocío
Come
back,
Rocío
A
calmar
el
dolor
que
queda
To
calm
the
pain
that
remains
Cuando
viajas
sin
dar
siquiera
When
you
travel
without
even
giving
Algo
de
luz
a
esta
ansiosa
espera
Some
light
to
this
anxious
wait
Viajas,
Rocío
You
travel,
Rocío
Llevas
aire
de
primavera
You
carry
the
air
of
spring
En
tus
ojos
misterios
llevas
You
carry
mysteries
in
your
eyes
Y
el
dolor
de
mi
casa
entera
And
the
pain
of
my
entire
house
Hoy
mi
voz
resucita
de
pronto
Now
my
voice
is
suddenly
resurrected
Para
contarte
que
aquí
el
hogar
To
tell
you
that
the
home
here
I
Lo
tomo
con
paz
Accept
calmly
Viene
a
bien
que
lo
tomes
con
calma
It's
good
that
you
take
it
with
tranquility
Las
deudas
pasan
y
el
corazón
va
Debts
pass,
and
the
heart
goes
Caminando
la
misma
senda
Walking
the
same
path
Viajas,
Rocío
You
travel,
Rocío
Llevas
aire
de
primavera
You
carry
the
air
of
spring
En
tus
ojos
misterios
llevas
You
carry
mysteries
in
your
eyes
Y
el
dolor
de
mi
casa
entera
And
the
pain
of
my
entire
house
Viaja,
Rocío
Travel,
Rocío
Mariposa
con
piel
de
seda
Butterfly
with
silken
skin
Tus
cabellos
son
miel
que
pega
Your
hair
is
honey
that
sticks
Y
repara
el
corazón
And
repairs
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tata Barahona
Album
Retratos
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.