Tata Barahona - Rocío Magdalena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tata Barahona - Rocío Magdalena




Rocío Magdalena
Росио Магдалена
Hoy tu voz silenciosa de pronto
Сегодня твой безмолвный голос внезапно
Tan pasajera en las manos que
Такой мимолетный в руках, которые
Me callaste la voz
Заглушили мой голос
Viene a mal tu actitud indecisa
Твое нерешительное поведение злит
Entre llegar o dejarte ir
Между приходом и уходом
Donde no puedo hablar siquiera
Когда я даже не могу говорить
Vuelve, Rocío
Вернись, Росио
A calmar el dolor que queda
Чтобы успокоить оставшуюся боль
Cuando viajas sin dar siquiera
Когда ты уезжаешь, не давая ни капли
Algo de luz a esta ansiosa espera
Света этому тревожному ожиданию
Viajas, Rocío
Ты уезжаешь, Росио
Llevas aire de primavera
Ты несешь с собой весенний воздух
En tus ojos misterios llevas
В твоих глазах есть тайна
Y el dolor de mi casa entera
И скорбь моего опустевшего дома
Hoy mi voz resucita de pronto
Сегодня мой голос внезапно ожил
Para contarte que aquí el hogar
Чтобы сказать тебе, что здесь в моем доме
Lo tomo con paz
Я нахожу покой
Viene a bien que lo tomes con calma
Успокойся и перестань торопиться
Las deudas pasan y el corazón va
Долги пройдут, а сердце отправится
Caminando la misma senda
Шагать той же дорогой
Viajas, Rocío
Ты уезжаешь, Росио
Llevas aire de primavera
Ты несешь с собой весенний воздух
En tus ojos misterios llevas
В твоих глазах есть тайна
Y el dolor de mi casa entera
И скорбь моего опустевшего дома
Viaja, Rocío
Уезжай, Росио
Mariposa con piel de seda
Бабочка с шелковой кожей
Tus cabellos son miel que pega
Твои волосы - мед, который липнет
Y repara el corazón
И заживляет разбитое сердце





Writer(s): Tata Barahona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.