Paroles et traduction Tata Barahona - Rocío Magdalena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocío Magdalena
Росио Магдалена
Hoy
tu
voz
silenciosa
de
pronto
Сегодня
твой
беззвучный
голос
вдруг
Tan
pasajera
en
las
manos
que
Так
мимолётен
в
руках,
что
Me
callaste
la
voz
Заставили
меня
замолчать
Viene
a
mal
tu
actitud
indecisa
Твоё
нерешительное
поведение
ни
к
чему
Entre
llegar
o
dejarte
ir
Между
тем,
чтобы
прийти
или
уйти
Donde
no
puedo
hablar
siquiera
Туда,
где
я
даже
не
могу
говорить
Vuelve,
Rocío
Вернись,
Росио,
A
calmar
el
dolor
que
queda
Чтобы
унять
боль,
которая
остаётся,
Cuando
viajas
sin
dar
siquiera
Когда
ты
уезжаешь,
не
давая
даже
Algo
de
luz
a
esta
ansiosa
espera
Немного
света
этому
томительному
ожиданию
Viajas,
Rocío
Ты
уезжаешь,
Росио,
Llevas
aire
de
primavera
Несёшь
с
собой
дыхание
весны
En
tus
ojos
misterios
llevas
В
своих
таинственных
глазах
ты
несёшь
Y
el
dolor
de
mi
casa
entera
И
боль
всего
моего
дома
Hoy
mi
voz
resucita
de
pronto
Сегодня
мой
голос
вдруг
воскресает,
Para
contarte
que
aquí
el
hogar
Чтобы
сказать
тебе,
что
здесь,
дома,
Lo
tomo
con
paz
Я
спокоен
Viene
a
bien
que
lo
tomes
con
calma
Хорошо,
что
ты
относишься
к
этому
спокойно
Las
deudas
pasan
y
el
corazón
va
Долги
проходят,
а
сердце
продолжает
Caminando
la
misma
senda
Идти
по
тому
же
пути
Viajas,
Rocío
Ты
уезжаешь,
Росио,
Llevas
aire
de
primavera
Несёшь
с
собой
дыхание
весны
En
tus
ojos
misterios
llevas
В
своих
таинственных
глазах
ты
несёшь
Y
el
dolor
de
mi
casa
entera
И
боль
всего
моего
дома
Viaja,
Rocío
Уезжай,
Росио,
Mariposa
con
piel
de
seda
Бабочка
с
шелковистой
кожей
Tus
cabellos
son
miel
que
pega
Твои
волосы
– липкий
мёд,
Y
repara
el
corazón
Который
исцеляет
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tata Barahona
Album
Retratos
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.