Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maličká - Radio Edit
Kleine - Radio Edit
Jseš
v
tom
trochu
ty
Da
bist
du
ein
bisschen
drin
a
sem
v
tom
trochu
já
und
da
bin
ich
ein
bisschen
drin
je
to
taková
es
ist
so
ein
malá
písnička
kleines
Liedchen
Písnička
tak
maličká
Ein
Liedchen
so
winzig
že
vejdem
se
tam
jenom
dva
dass
nur
wir
zwei
hineinpassen
trochu
se
v
ní
mačkáme
wir
drängeln
uns
ein
bisschen
darin
ale
jinou
zatím
nemáme
aber
ein
anderes
haben
wir
noch
nicht
Jseš
v
tom
trochu
ty
Da
bist
du
ein
bisschen
drin
a
jsem
v
tom
trochu
já
und
da
bin
ich
ein
bisschen
drin
je
to
taková
es
ist
so
ein
malá
písnička
kleines
Liedchen
Tak
jí
trochu
rozšířím
Also
erweitere
ich
es
ein
wenig
a
přidám
další
sloku
und
füge
eine
weitere
Strophe
hinzu
ať
si
můžeš
natáhnout
damit
du
ausstrecken
kannst
alespoň
jednu
ruku
wenigstens
eine
Hand
Jedna
sloka
nestačila
Eine
Strophe
reichte
nicht
jseš
zlámaná
celá
du
bist
ganz
verspannt
takže
ještě
chvíli
zpívám
also
singe
ich
noch
eine
Weile
a
víc
prostoru
Ti
dávám
und
gebe
dir
mehr
Raum
Jseš
v
tom
trochu
ty
Da
bist
du
ein
bisschen
drin
a
jsem
v
tom
trochu
já
und
da
bin
ich
ein
bisschen
drin
je
to
taková
es
ist
so
ein
malá
písnička
kleines
Liedchen
(Improvizovaný
rozhovor
Kláry
a
Milana)
(Improvisiertes
Gespräch
zwischen
Klára
und
Milan)
K:
tak
co
kdybysme
si
tam
přidali
ještě
jednu
sloku?
K:
Na,
was
wäre,
wenn
wir
noch
eine
Strophe
hinzufügen
würden?
M:
a
proč
bys
přidávala
sloku?
M:
Und
warum
würdest
du
eine
Strophe
hinzufügen?
K:
abysme
se
tady
tak
nemačkali
K:
Damit
wir
uns
hier
nicht
so
drängeln.
M:
to
se
ti
nelíbí?
M:
Gefällt
dir
das
nicht?
K:
líbí
ale
prostor
je
tu
třeba
K:
Doch,
aber
Platz
ist
hier
nötig.
M:
já
si
právě
myslím
že
když
to
tady
zvětšíme
tak
se
tady
nenajdeme,
ta
písnička
se
prostě
M:
Ich
glaube
gerade,
wenn
wir
das
hier
vergrößern,
finden
wir
uns
hier
nicht
mehr,
das
Lied
wird
einfach
se
z
ní
stane
takový
bludiště,
bude
problém
se
tady
najít...
já
už
bych
radši
zpíval
refrén
daraus
wird
so
ein
Labyrinth,
es
wird
ein
Problem
sein,
sich
hier
zu
finden...
ich
würde
lieber
schon
den
Refrain
singen
Jseš
v
tom
trochu
ty
Da
bist
du
ein
bisschen
drin
a
jsem
v
tom
trochu
já
und
da
bin
ich
ein
bisschen
drin
je
to
taková
es
ist
so
ein
malá
písnička
kleines
Liedchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Hunat, Milan Cais, Marek Doubrava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.