Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splasklé Vzpomínky - Radio Edit
Размытые Воспоминания - Радио Версия
Fotím,
tedy
jsem,
alespoň
nějaká
jistota
Фотографирую,
значит,
существую,
хоть
какая-то
уверенность,
co
fotka
to
další
okénko
ve
filmu
mého
života
каждый
кадр
– словно
новый
кадр
в
фильме
моей
жизни.
Jsem
celkem
objektivní
a
nechodím
oklikou
Я
довольно
объективен
и
не
хожу
вокруг
да
около,
všechno
co
se
kolem
děje
все,
что
происходит
вокруг,
snímám
kvalitní
optikou
снимаю
качественной
оптикой.
Fotím
rychle,
fotím
s
bleskem
a
než
vzpomínku
si
vyvolám
Фотографирую
быстро,
фотографирую
со
вспышкой,
и
прежде
чем
воспоминание
проявлю,
blýskám
si
na
časy
které
zrovna
prožívám
сияю,
вспоминая
времена,
которые
сейчас
переживаю.
Spouští
spouštím
ten
proces
Запускаю,
запускаю
этот
процесс,
dělám
to
i
když
vím
делаю
это,
даже
зная,
že
od
přítomnosti
minulosti
stisknutím
odkrojím
что
от
настоящего,
нажатием
кнопки,
отрежу
прошлое.
To
cvaknutí
je
malý
pohyb,
ale
ostatní
pohyby
zmrazí
Этот
щелчок
– небольшое
движение,
но
остальные
движения
он
замораживает.
Foťákem
mrazícím
od
zpaměti,
zážitky
se
mně
nezkazí
Фотоаппаратом,
замораживающим
от
забвения,
мои
впечатления
не
испортятся.
x
|Své
matné
vzpomínky,
uchovávám
x
|Свои
тусклые
воспоминания
храню
na
lesklém
papíře
uchovávám.|
на
глянцевой
бумаге
храню.|
Splasklé
nevyslovené
uchovávám
Размытые,
невысказанные
храню,
rozprostřené
do
šíře
uchovávám
развернутые
вширь
храню.
Fotím
rychle,
fotím
s
bleskem
a
než
vzpomínku
si
vyvolám
Фотографирую
быстро,
фотографирую
со
вспышкой,
и
прежде
чем
воспоминание
проявлю,
blýskám
si
na
časy,
které
zrovna
prožívám
сияю,
вспоминая
времена,
которые
сейчас
переживаю.
Spouští
spouštím
ten
proces
Запускаю,
запускаю
этот
процесс,
dělám
to
i
když
vím
делаю
это,
даже
зная,
že
od
přítomnosti
minulosti
stisknutím
odkrojím
что
от
настоящего,
нажатием
кнопки,
отрежу
прошлое.
Až
se
mi
uzavře...
absolutní
uzávěrka
Когда
для
меня
закроется...
абсолютная
выдержка
a
clona
mě
zahalí
na
vždycky
и
диафрагма
окутает
меня
навсегда,
Budu
mít
největší
strach
jestli
Я
буду
больше
всего
бояться
того,
что
byl
můj
život.
моя
жизнь
была.
fotogenický
фотогеничной.
Matné
vzpomínky
uchovávám
Тусклые
воспоминания
храню,
na
lesklém
papíře
uchovávám
на
глянцевой
бумаге
храню.
Své
matné
vzpomínky,
uchovávám
Свои
тусклые
воспоминания
храню,
na
lesklém
papíře
uchovávám
на
глянцевой
бумаге
храню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Hradil, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.