Tata Bojs feat. Aneta Langerová - Tajemství - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tata Bojs feat. Aneta Langerová - Tajemství




Tajemství
Secret
Máš tajemství, který se nedá vyslovit
You have a secret that can't be spoken
Máš tajemství, nedá se ani moc pochopit
You have a secret, it's hard to understand
Máš tajemství, - j'ai un secret
You have a secret - j'ai un secret
O kterým můžeš jenom zpívat - que je ne peux que chanter
You can only sing about it - que je ne peux que chanter
A zaměnit všechny slova - er remplacer tous les mots
And replace all the words - er remplacer tous les mots
Za la la la... - par la la la...
With la la la... - par la la la...
La la la la la, j'ai un secret
La la la la la, j'ai un secret
La la la la la, on chantera
La la la la la, we'll sing
La la la la la, qu'est-ce qu'il y aura on verra...
La la la la la, what will be, we'll see...
Máš to v sobě - je l'ai bien enfermé
You have it in you - je l'ai bien enfermé
Pevně uzamčený - en moi
Locked up tight - en moi
Tam zůstane to - il y restera
It will stay there - il y restera
Nikdy nevyřčený - toujours inexprimé
Never spoken - toujours inexprimé
Na povrchu někdy - à la surface
On the surface sometimes - à la surface
Se věci i mění - les choses changent
Things change - les choses changent
Ale uvnitř pořád - mais en intérieur
But inside, always - mais en intérieur
Zůstávají stejný - elles restent les mêmes
They stay the same - elles restent les mêmes
Budeš si zpívat
You'll sing to yourself
La la la la la...
La la la la la...
On chantera
We'll sing
La la la la la, on a un secret
La la la la la, we have a secret
La la la la la, qu'est-ce qu'il y aura on verra...
La la la la la, what will be, we'll see...
La la la la la, on a un secret
La la la la la, we have a secret
Nous avons un secret
We have a secret
Qu'on ne peut pas prononcer
That we can't pronounce
Nous avnos un secret
We have a secret
Nous chanterons, la la la
We'll sing, la la la
Qu'est-ce qu'il y aura on verra... la la la
What will be, we'll see... la la la





Writer(s): Milan Cais, Tata Bojs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.