Tata Bojs - Trilobeat - traduction des paroles en allemand

Trilobeat - Tata Bojstraduction en allemand




Trilobeat
Trilobeat
Jednou tady zůstanem ležet a se nezvednem.
Einst werden wir hier liegen bleiben und uns nicht mehr erheben.
Nemá cenu želet, že ležet zůstanem.
Es hat keinen Sinn zu trauern, dass wir liegen bleiben werden.
Z koloběhu odpadnem.
Aus dem Kreislauf fallen wir heraus.
Pomalou budem tuhnout.
Langsam werden wir erstarren.
Nohy, ruce dřevěný.
Füße, Hände hölzern.
Nedá se ale vyhnout
Man kann es aber nicht vermeiden
procesu proměny v kamení.
den Prozess der Verwandlung in Gestein.
Zůstanem tady, lidé mnozí,
Wir bleiben hier, viele Menschen,
prachem zapadnem,
werden mit Staub bedeckt,
zkamenělí a nazí.
versteinert und nackt.
Všichni jak tu jsme,
Wir alle, wie wir hier sind,
všichni bez urážky,
alle, ohne Anstoß zu nehmen,
jednou budeme krásný vykopávky.
werden einst wunderschöne Ausgrabungen sein.
Jsme zkameněliny pro budoucí archeology.
Wir sind Fossilien für zukünftige Archäologen.
Jsme budoucí učební pomůcky pro pedagogy.
Wir sind zukünftige Lehrmittel für Pädagogen.
I po smrti budeme žít v muzeích a kabinetech,
Auch nach dem Tod werden wir in Museen und Kabinetten leben,
takže jak se budeme mít, nezáleží jen na našich dětech.
also wie es uns ergehen wird, hängt nicht nur von unseren Kindern ab.
Budu pouhý trilobit,
Ich werde nur ein Trilobit sein,
něčí byt zdobit.
jemandes Wohnung schmücken.
Budu jen památkou,
Ich werde nur ein Andenken sein,
vykopanou namátkou.
zufällig ausgegraben.
Jen, jen, jen
Nur, nur, nur
Zkameněliny z nás budou jen
Nur Fossilien werden wir sein
Zkameněliny z nás budou jen
Nur Fossilien werden wir sein
Máme karty, čipy
Wir haben Karten, Chips
Jen
Nur
Zkameněliny z nás budou jen
Nur Fossilien werden wir sein
Zkameněliny z nás budou jen
Nur Fossilien werden wir sein
Máme karty, čipy, mobily
Wir haben Karten, Chips, Handys
Aby badatelé snáz mohli datovat
Damit Forscher leichter datieren können
Nás aby badatelé snáz mohli datovat
Uns, damit Forscher leichter datieren können
Zůstanem tady, lidé mnozí,
Wir bleiben hier, viele Menschen,
prachem zapadnem,
werden mit Staub bedeckt,
zkamenělí a nazí.
versteinert und nackt.
Všichni jak tu jsme,
Wir alle, wie wir hier sind,
všichni bez urážky,
alle, ohne Anstoß zu nehmen,
jednou budeme krásný vykopávky.
werden einst wunderschöne Ausgrabungen sein.
Zůstanem tady, lidé mnozí,
Wir bleiben hier, viele Menschen,
prachem zapadnem,
werden mit Staub bedeckt,
zkamenělí a nazí.
versteinert und nackt.
Všichni jak tu jsme,
Wir alle, wie wir hier sind,
všichni bez urážky,
alle, ohne Anstoß zu nehmen,
jednou budeme krásný vykopávky.
werden einst wunderschöne Ausgrabungen sein.





Writer(s): Jiri Hradil, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.