Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtuální Duet - Radio Edit
Virtuelles Duett - Radio Edit
hladám
ťa
icq
po
celej
sieti
Ich
suche
dich
per
ICQ
im
ganzen
Netz
miestnosť
po
miestnosti
Raum
für
Raum
monitor
svieti
der
Monitor
leuchtet
mých
mailů
jsi
častý
adresát
devadesát
šedesát
devadesát
Du
bist
die
häufige
Empfängerin
meiner
Mails
neunzig
sechzig
neunzig
v
noci
kvůli
tobě
nemůžu
spát
devadesát
šedesát
devadesát
Nachts
kann
ich
deinetwegen
nicht
schlafen
neunzig
sechzig
neunzig
mám
takovej
nápad
takovej
plán
Ich
habe
so
eine
Idee,
so
einen
Plan
budem
se
na
sebe
koukat
on
line
Wir
werden
uns
online
anschauen
svou
webovou
kameru
zahltíš
něhou
a
Deine
Webcam
wirst
du
mit
Zärtlichkeit
überfluten
und
já
si
Tě
budu
moct
prohlížet
nahou
Ich
werde
dich
nackt
betrachten
können
hladám
ťa
icq
po
celej
sieti
Ich
suche
dich
per
ICQ
im
ganzen
Netz
miestnosť
po
miestnosti
Raum
für
Raum
sme
ako
děti
wir
sind
wie
Kinder
je
tohle
vztah
moderní
doby?
Ist
das
die
Beziehung
der
modernen
Zeit?
možno
by
sme
toto
nemali
robiť
Vielleicht
sollten
wir
das
nicht
tun
ale
jsme
tak
šťastní
jen
ty
a
já
Aber
wir
sind
so
glücklich,
nur
du
und
ich
tenká
pavučina
nás
len
spája
Ein
dünnes
Spinnennetz
verbindet
uns
nur
môj
milý
iTom
zdá
sa
že
si
ozaj
hravý
Mein
lieber
iTom,
es
scheint,
du
bist
wirklich
verspielt
nepopieram
hoci
táto
hra
ma
baví
Ich
leugne
es
nicht,
obwohl
dieses
Spiel
mir
Spaß
macht
počkaj
ja
chvíľu
porozmýšlam
- zatial
kľud
Warte,
ich
überlege
kurz
– bleib
ruhig
čo
z
môjho
servera
ti
dovolím
stiahnuť
Was
ich
dich
von
meinem
Server
herunterladen
lasse
sme
drôtikmi
spojeny
to
sa
mi
páči
Wir
sind
durch
Drähtchen
verbunden,
das
gefällt
mir
komputer
miesto
teba
- to
mi
nestačí
Ein
Computer
statt
dir
– das
reicht
mir
nicht
chýba
mi
pocit
že
ma
niekdo
stíska
Mir
fehlt
das
Gefühl,
dass
mich
jemand
umarmt
vonku
je
hmla
a
nad
Tatrou
sa
blýská
Draußen
ist
Nebel
und
über
der
Tatra
blitzt
es
hledám
tě
icq
po
celé
síti
Ich
suche
dich
per
ICQ
im
ganzen
Netz
místnost
po
místnosti
kde
můžeš
býti
Raum
für
Raum,
wo
du
sein
könntest
tiež
by
som
robila
toto
do
rána
Ich
würde
das
auch
bis
zum
Morgen
machen
slib
mi
že
bude
to
jen
mezi
náma
Versprich
mir,
dass
es
nur
zwischen
uns
bleibt
jen
mezi
náma...
Nur
zwischen
uns...
jen
mezi
náma...
Nur
zwischen
uns...
jen
mezi
náma...
Nur
zwischen
uns...
je
tohle
vztah
moderní
doby?
Ist
das
die
Beziehung
der
modernen
Zeit?
možno
by
sme
toto
nemali
robiť
Vielleicht
sollten
wir
das
nicht
tun
ale
jsme
tak
šťastní
jen
ty
a
já
Aber
wir
sind
so
glücklich,
nur
du
und
ich
tenká
pavučina
nás
len
spája
Ein
dünnes
Spinnennetz
verbindet
uns
nur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.