Tata Simonyan feat. 3.33 - Dzyune Halel Er - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tata Simonyan feat. 3.33 - Dzyune Halel Er




Dzyune Halel Er
Dzyune Halel Er (The Snow Has Melted)
Ու նորից քեզ ներեցին (քեզ ներեցին)
And they forgave you again (they forgave you)
Չէ որ դու սիրտ գերեցիր
Because you captivated their hearts
Արևի տակ լիքը տեղ կա
There's plenty of room under the sun
Ջուր կա ամպի մեջ պահած
There's water stored in the clouds
Որ ծաղիկը′ ինչպես երգը, չմնա սառած, ծարավ
So that the flower, like the song, doesn't remain frozen, thirsty
Արմատները խորը հողում շունչն են պահում սերնդի
The roots deep in the soil hold the breath of generations
Եթե հույսդ կորցրել ես
If you have lost hope
Կյանքը կգա քեզ կգտնի
Life will come and find you
Որ աճի նա, որ ժպտա միշտ
So that it may grow, so that it may always smile
(Ձյունը) Ձյունը հալել էր, ու մի ձնծաղիկ
(The snow) The snow had melted, and a snowdrop
Բացել էր աչքը, նայում էր երկինք
Opened its eye, looking at the sky
Առաջին անգամ արևը տեսել
Seeing the sun for the first time
Ուրախացել էր, ինքն էլ էր ծնվել
It was happy, it was born itself
Բայց ինչ-որ մի ձեռք քաղել էր նրան
But some hand had picked it
Եվ ինչո՞ւ այդպես, ո՞նց այդքան դաժան
And why so, how could it be so cruel
Ինչո՞ւ հենց իրեն, պոկեց այն տղան
Why him, the boy picked it
Ու նվիրեց իր սիրած աղջկան
And gave it to his beloved girl
Եթե քաղել ես ծաղիկը
If you have picked the flower
Առանց մտածելու' չար թե՞ բարի
Without thinking, evil or good?
Ու նվիրել ես վարդերը արդեն մեկին
And you have already given the roses to someone
Գուցե առանց կարիք
Maybe unnecessarily
Խոնավ հողից են պոկել
They have been plucked from the moist soil
Բայց կյանքն ու հոգին ա կորել
But life and soul are lost
Մնում ա բույրը մենակ
Only the scent remains
Ու գույնը փոխվում, դառնում մի տեսակ
And the color changes, becoming something else
Փոխանցի դու քո ժպիտը
Pass on your smile
Ու թող ապրի բնությունը
And let nature live
Հասկանալով, որ պոկելը դա ուղղակի
Understanding that picking is just
Մեր թուլությունն ա
Our weakness
Ու նորից քեզ ներեցին
And they forgave you again
Չէ որ դու սիրտ գերեցիր
Because you captivated their hearts
Շնչում ա ծաղիկը հիմա
The flower is breathing now
Արևի տակ քո նման գեղեցիկ...
Under the sun, beautiful like you...
Այդպես եղել է, կմնա այդպես
That's how it has been, and that's how it will remain
Որքան ծաղիկներ երգ դառան այսպես
How many flowers have become songs like this
(Ու նորից քեզ ներեցին)
(And they forgave you again)
Թև առան անցան, աշխարհը արար
They took flight, passed through, creating the world
Որ ուրախացնեն մարդկանց անդադար
To bring joy to people endlessly
Որ ծաղկեն նորից
To bloom again
(Ու նվիրել ես վարդերը արդեն)
(And you have already given the roses)
Պարտեզներ սիրով
Gardens with love
(Խոնավ հողից են պոկել)
(They have been plucked from the moist soil)
Սոխակի երգի իր վարդի համար
For the nightingale's song of his rose
Այսպես, թե այնպես
One way or another
(Հասկանալով, որ պոկելը դա)
(Understanding that picking is)
Կարևոր է, որ
It's important that
(Ուղղակի մեր թուլությունն ա)
(Just our weakness)
Սիրենք երգ ծաղիկ
We love songs and flowers
(Ու նորից քեզ ներեցին)
(And they forgave you again)
Ու սիրենք իրար
And we love each other
(Շնչում ա ծաղիկը հիմա)
(The flower is breathing now)
(Որ աճի նա, որ ժպտա)
(So that it may grow, so that it may smile)
Ծաղիկներ, ծաղիկներ գունավոր
Flowers, colorful flowers
Մարդիկ միշտ ձեր առաջ մեղավոր
People are always guilty before you
Պոկում են կամ քաղում ձեր կյանքը
They pick or pluck your lives
Որ զարդարեն իրենցն ամեն օր
To adorn their own every day
Ծաղիկներ, ծաղիկներ գունավոր
Flowers, colorful flowers
Մարդիկ միշտ ձեր առաջ մեղավոր
People are always guilty before you
Պոկում են կամ քաղում ձեր կյանքը
They pick or pluck your lives
Որ զարդարեն իրենցն ամեն օր, ամեն օր
To adorn their own every day, every day
Հեռացող արևի հետքերով
With the traces of the departing sun
Հեռացող արևի հետքերով
With the traces of the departing sun
Մենք գնում ենք իրար հերքելով
We go, denying each other
Մենք ուզում ենք ծաղիկը ապրի
We want the flower to live
Ու փնտրում ենք ջուր մեր երգերում
And we search for water in our songs
Որ կտա մի քիչ հույս շնչելու
To give it a little hope to breathe
Նրանով իր հետ գույն ա բերում
With it, it brings color
Հողը կյանք էր տվել սիրելու
The soil had given life to love
Ջուրը խոր արմատներ ու ներում
Water, deep roots, and forgiveness
Մեկը ծաղիկը քաղեց
One picked the flower
Քաղեց ու թաղեց
Picked it and buried it
Մյուսը սերմերը հողին նկարեց
Another painted the seeds on the ground
Մեկն էլ ուներ անհամար ծաղիկներ
Another had countless flowers
Տալիս էր սիրո ու ծիծաղի տեղ
Giving a place for love and laughter
Մեկն էլ նայում էր դաշտին գունավոր
Another was looking at the colorful field
Որտեղ պարզ էր շատ ու սեր կար բա ոնց
Where it was clear, there was a lot of love, of course
Նայում ու ժպտում էր քո պես
Looking and smiling like you
Ծաղիկը բացվեց, դու պետք ա ապրես
The flower bloomed, you need to live
Ծաղիկներ, ծաղիկներ գունավոր
Flowers, colorful flowers
Մարդիկ միշտ ձեր առաջ մեղավոր
People are always guilty before you
Պոկում են կամ քաղում ձեր կյանքը
They pick or pluck your lives
Որ զարդարեն իրենցն ամեն օր
To adorn their own every day
Ծաղիկներ, ծաղիկներ գունավոր
Flowers, colorful flowers
Մարդիկ միշտ ձեր առաջ մեղավոր
People are always guilty before you
Պոկում են կամ քաղում ձեր կյանքը
They pick or pluck your lives
Որ զարդարեն իրենցն ամեն օր, ամեն օր
To adorn their own every day, every day





Tata Simonyan feat. 3.33 - Dzyune Halel Er - Single
Album
Dzyune Halel Er - Single
date de sortie
10-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.