Tata Young - Back Outta This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tata Young - Back Outta This




Back Outta This
Уйти из этого
I got a habit of driving too fast
У меня привычка гонять на машине,
Guess that's why we've already started to run outta gas
Наверное, поэтому у нас уже кончается бензин.
It's time I do you a favor, throw it in reverse
Пришло время сделать тебе одолжение, сдать назад,
It's better to cash than to burn, when will I learn?
Лучше обналичить, чем сжечь, когда я уже научусь?
I made a big mistake
Я сделала большую ошибку,
I wanna get out but
Я хочу уйти, но
You're standing in my way
Ты стоишь у меня на пути.
You gotta move so I can...
Ты должен отойти, чтобы я могла...
Back Back Back outta this
Назад, назад, назад, из этого уйти,
Without running you over
Не задавив тебя по пути.
Back Back Back outta this
Назад, назад, назад, из этого уйти,
Will it help if I go slower?
Поможет, если я сбавлю скорость?
Gotta back back outta this
Должна уйти, уйти из этого,
Without running you over
Не задавив тебя по пути.
But, oh, uh, oh
Но, о, у-у, о,
If I break up, will I break ya
Если я с тобой порву, сломает ли это тебя?
Oh, don't wanna run you over
О, не хочу задавить тебя,
I never go anywhere without a plan
Я никогда никуда не иду без плана,
Gotta know the ways to get out if it gets outta hand
Всегда знаю, как уйти, если все выйдет из-под контроля.
I made some promises I'd like to keep, but I can't
Я дала несколько обещаний, которые хотела бы сдержать, но не могу,
That's not the girl that I am, not who I am, oh no!
Это не та девушка, которой я являюсь, не та, кто я есть, о нет!
I made a big mistake
Я сделала большую ошибку,
I wanna get out but
Я хочу уйти, но
You're standing in my way
Ты стоишь у меня на пути.
You gotta move so I can...
Ты должен отойти, чтобы я могла...
Back Back Back outta this
Назад, назад, назад, из этого уйти,
Without running you over
Не задавив тебя по пути.
Back Back Back outta this
Назад, назад, назад, из этого уйти,
Will it help if I go slower?
Поможет, если я сбавлю скорость?
Gotta back back outta this
Должна уйти, уйти из этого,
Without running you over
Не задавив тебя по пути.
But, oh, uh, oh
Но, о, у-у, о,
If I break up, will I break ya
Если я с тобой порву, сломает ли это тебя?
Oh, don't wanna run you over
О, не хочу задавить тебя,
We're in over your head
Мы зашли слишком далеко.
How can I make this green light turn red
Как мне сделать так, чтобы этот зеленый свет стал красным?
Oh yeah, yeah
О да, да.
You should know it's hurtin' me too
Ты должен знать, мне тоже больно.
Gotta be a way to make this easier on you
Должен быть способ сделать это менее болезненным для тебя.
Just what can I do, do...
Что же мне делать, делать?..
Back Back Back outta this
Назад, назад, назад, из этого уйти,
Without running you over
Не задавив тебя по пути.
Back Back Back outta this
Назад, назад, назад, из этого уйти,
Will it help if I go slower?
Поможет, если я сбавлю скорость?
Gotta back back outta this
Должна уйти, уйти из этого,
Without running you over
Не задавив тебя по пути.
But, oh, uh, oh
Но, о, у-у, о,
If I break up, will I break ya
Если я с тобой порву, сломает ли это тебя?
Oh, don't wanna run you over
О, не хочу задавить тебя,
Oh, don't wanna run you over
О, не хочу задавить тебя,
Oh, don't wanna run you over
О, не хочу задавить тебя,
Gotta back, back outta this
Должна уйти, уйти из этого.





Writer(s): Rene Tromborg, Nikki Hassman, Rasmus Bille Bahncke, Samantha Jade, Adam E. Anders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.