Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Him Mine
Ihn meinen nennen
I
can
call
him
mine
Ich
kann
ihn
meinen
nennen
It
was
only
a
matter
of
time
Es
war
nur
eine
Frage
der
Zeit
Before
I
got
tired
of
your
ways
Bis
ich
deiner
Art
überdrüssig
wurde
I
tried
to
make
you
fire,
but
you
were
only
ice
Ich
versuchte,
dich
zu
entfachen,
aber
du
warst
nur
Eis
And
you
didn't
seem
to
wanna
change
Und
du
schienst
dich
nicht
ändern
zu
wollen
So
then
I
looked
at
someone
new
Also
sah
ich
jemand
Neuen
an
And
he
was
looking
back
at
me
too
Und
er
blickte
auch
zu
mir
zurück
Saw
that
I
was
hurt,
knew
just
what
to
say
Sah,
dass
ich
verletzt
war,
wusste
genau,
was
er
sagen
sollte
I
knew
just
how
to
push
the
pain
away
Ich
wusste
genau,
wie
ich
den
Schmerz
vertreiben
konnte
You
know
I
need
stability,
stability
Du
weißt,
ich
brauche
Stabilität,
Stabilität
And
you
know
you
can't
give
it
to
me,
give
it
to
me
Und
du
weißt,
du
kannst
sie
mir
nicht
geben,
sie
mir
nicht
geben
My
sun
may
never
rise
the
way
it
did
with
you
Meine
Sonne
mag
nie
wieder
so
aufgehen
wie
mit
dir
And
he
may
never
kiss
me
the
way
that
you
do
Und
er
mag
mich
nie
so
küssen,
wie
du
es
tust
But
at
least
he
makes
me
feel
like
a
part
of
his
life
Aber
wenigstens
gibt
er
mir
das
Gefühl,
Teil
seines
Lebens
zu
sein
At
least
he
doesn't
make
me
cry
Wenigstens
bringt
er
mich
nicht
zum
Weinen
I
know
I
can
call
him
mine
Ich
weiß,
ich
kann
ihn
meinen
nennen
Though
when
I
call
him
on
the
phone
Obwohl,
wenn
ich
ihn
anrufe
I
never
feel
butterflies
fühle
ich
nie
Schmetterlinge
I
know
that
I
can
trust,
he'll
always
give
me
love
Ich
weiß,
dass
ich
vertrauen
kann,
er
wird
mir
immer
Liebe
geben
And
I
know
mine
will
grow
for
him
in
time
Und
ich
weiß,
meine
wird
mit
der
Zeit
für
ihn
wachsen
He
tells
me
that
I'm
beautiful
Er
sagt
mir,
dass
ich
schön
bin
And
I've
never
ever
heard
that
from
you
Und
das
habe
ich
noch
nie
von
dir
gehört
He
doesn't
cause
me
pain,
tears
falling
like
the
rain
Er
verursacht
mir
keinen
Schmerz,
keine
Tränen,
die
wie
Regen
fallen
And
though
I'm
still
in
love
with
you
Und
obwohl
ich
immer
noch
in
dich
verliebt
bin
Oh,
you
know
I
need
stability
Oh,
du
weißt,
ich
brauche
Stabilität
My
sun
may
never
rise
the
way
it
did
with
you
(did
with
you)
Meine
Sonne
mag
nie
wieder
so
aufgehen
wie
mit
dir
(wie
mit
dir)
And
he
may
never
kiss
me
the
way
that
you
do
Und
er
mag
mich
nie
so
küssen,
wie
du
es
tust
But
at
least
he
makes
me
feel
like
a
part
of
his
life
Aber
wenigstens
gibt
er
mir
das
Gefühl,
Teil
seines
Lebens
zu
sein
At
least
he
doesn't
make
me
cry
Wenigstens
bringt
er
mich
nicht
zum
Weinen
I
know
I
can
call
him
mine
Ich
weiß,
ich
kann
ihn
meinen
nennen
It
wasn't
easy
letting
go
Es
war
nicht
leicht
loszulassen
But
I
know
that
I
had
to
think
of
the
long
run
and
say
goodbye
Aber
ich
weiß,
dass
ich
langfristig
denken
und
Lebewohl
sagen
musste
And
find
someone
who
appreciates
me
Und
jemanden
finden,
der
mich
schätzt
Even
though,
even
though
Auch
wenn,
auch
wenn
My
sun
may
never
rise
the
way
it
did
with
you
Meine
Sonne
nie
wieder
so
aufgehen
mag
wie
mit
dir
And
he
may
never
ever
kiss
me
the
way
Und
er
mich
vielleicht
niemals
so
küssen
wird
That
you
do,
that
you
do
Wie
du
es
tust,
wie
du
es
tust
My
sun
may
never
rise
the
way
it
did
with
you
(oh,
did
with
you)
Meine
Sonne
mag
nie
wieder
so
aufgehen
wie
mit
dir
(oh,
wie
mit
dir)
And
he
may
never
kiss
me
the
way
that
you
do
(oh,
that
you
do)
Und
er
mag
mich
nie
so
küssen,
wie
du
es
tust
(oh,
wie
du
es
tust)
But
at
least
he
makes
me
feel
like
a
part
of
his
life
Aber
wenigstens
gibt
er
mir
das
Gefühl,
Teil
seines
Lebens
zu
sein
At
least
he
doesn't
make
me
cry
Wenigstens
bringt
er
mich
nicht
zum
Weinen
I
know
I
can
call
him
mine
Ich
weiß,
ich
kann
ihn
meinen
nennen
The
sun
may
never
rise
again
like
it
did
with
you
(oh,
like
it
did
with
you)
Die
Sonne
mag
nie
wieder
so
aufgehen
wie
mit
dir
(oh,
wie
mit
dir)
And
he
may
never
ever
kiss
me
the
way
you
do
(like
you
do,
oh,
baby)
Und
er
mag
mich
vielleicht
niemals
so
küssen,
wie
du
es
tust
(wie
du
es
tust,
oh,
Baby)
But
at
least
he
makes
me
feel
like
I'm
a
part
of
his
life
Aber
wenigstens
gibt
er
mir
das
Gefühl,
dass
ich
Teil
seines
Lebens
bin
He
doesn't
make
me
cry
(he
doesn't
make
me
cry)
Er
bringt
mich
nicht
zum
Weinen
(er
bringt
mich
nicht
zum
Weinen)
I
know
I
can
call
him
mine
Ich
weiß,
ich
kann
ihn
meinen
nennen
The
sun
may
never
rise
again
like
it
did
with
you
(oh,
like
it
did
with
you)
Die
Sonne
mag
nie
wieder
so
aufgehen
wie
mit
dir
(oh,
wie
mit
dir)
And
he
may
never
ever
kiss
me
the
way
you
do
(like
you
do,
oh,
baby)
Und
er
mag
mich
vielleicht
niemals
so
küssen,
wie
du
es
tust
(wie
du
es
tust,
oh,
Baby)
But
at
least
he
makes
me
feel
like
I'm
a
part
of
his
life
Aber
wenigstens
gibt
er
mir
das
Gefühl,
dass
ich
Teil
seines
Lebens
bin
He
doesn't
make
me
cry
(he
doesn't
make
me
cry)
Er
bringt
mich
nicht
zum
Weinen
(er
bringt
mich
nicht
zum
Weinen)
I
know
I
can
call
him
mine
Ich
weiß,
ich
kann
ihn
meinen
nennen
The
sun
may
never
rise
again
like
it
did
with
you
(oh,
like
it
did
with
you)
Die
Sonne
mag
nie
wieder
so
aufgehen
wie
mit
dir
(oh,
wie
mit
dir)
And
he
may
never
Und
er
mag
niemals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Bjorklund, Savan Kotecha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.