Tata Young - Call Him Mine - traduction des paroles en allemand

Call Him Mine - Tata Youngtraduction en allemand




Call Him Mine
Ihn meinen nennen
I can call him mine
Ich kann ihn meinen nennen
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ja
It was only a matter of time
Es war nur eine Frage der Zeit
Before I got tired of your ways
Bis ich deiner Art überdrüssig wurde
I tried to make you fire, but you were only ice
Ich versuchte, dich zu entfachen, aber du warst nur Eis
And you didn't seem to wanna change
Und du schienst dich nicht ändern zu wollen
So then I looked at someone new
Also sah ich jemand Neuen an
And he was looking back at me too
Und er blickte auch zu mir zurück
Saw that I was hurt, knew just what to say
Sah, dass ich verletzt war, wusste genau, was er sagen sollte
I knew just how to push the pain away
Ich wusste genau, wie ich den Schmerz vertreiben konnte
You know I need stability, stability
Du weißt, ich brauche Stabilität, Stabilität
And you know you can't give it to me, give it to me
Und du weißt, du kannst sie mir nicht geben, sie mir nicht geben
My sun may never rise the way it did with you
Meine Sonne mag nie wieder so aufgehen wie mit dir
And he may never kiss me the way that you do
Und er mag mich nie so küssen, wie du es tust
But at least he makes me feel like a part of his life
Aber wenigstens gibt er mir das Gefühl, Teil seines Lebens zu sein
At least he doesn't make me cry
Wenigstens bringt er mich nicht zum Weinen
I know I can call him mine
Ich weiß, ich kann ihn meinen nennen
Yeah, uh-huh
Ja, uh-huh
Though when I call him on the phone
Obwohl, wenn ich ihn anrufe
I never feel butterflies
fühle ich nie Schmetterlinge
I know that I can trust, he'll always give me love
Ich weiß, dass ich vertrauen kann, er wird mir immer Liebe geben
And I know mine will grow for him in time
Und ich weiß, meine wird mit der Zeit für ihn wachsen
He tells me that I'm beautiful
Er sagt mir, dass ich schön bin
And I've never ever heard that from you
Und das habe ich noch nie von dir gehört
He doesn't cause me pain, tears falling like the rain
Er verursacht mir keinen Schmerz, keine Tränen, die wie Regen fallen
And though I'm still in love with you
Und obwohl ich immer noch in dich verliebt bin
Oh, you know I need stability
Oh, du weißt, ich brauche Stabilität
My sun may never rise the way it did with you (did with you)
Meine Sonne mag nie wieder so aufgehen wie mit dir (wie mit dir)
And he may never kiss me the way that you do
Und er mag mich nie so küssen, wie du es tust
But at least he makes me feel like a part of his life
Aber wenigstens gibt er mir das Gefühl, Teil seines Lebens zu sein
At least he doesn't make me cry
Wenigstens bringt er mich nicht zum Weinen
I know I can call him mine
Ich weiß, ich kann ihn meinen nennen
It wasn't easy letting go
Es war nicht leicht loszulassen
But I know that I had to think of the long run and say goodbye
Aber ich weiß, dass ich langfristig denken und Lebewohl sagen musste
And find someone who appreciates me
Und jemanden finden, der mich schätzt
Even though, even though
Auch wenn, auch wenn
My sun may never rise the way it did with you
Meine Sonne nie wieder so aufgehen mag wie mit dir
And he may never ever kiss me the way
Und er mich vielleicht niemals so küssen wird
That you do, that you do
Wie du es tust, wie du es tust
My sun may never rise the way it did with you (oh, did with you)
Meine Sonne mag nie wieder so aufgehen wie mit dir (oh, wie mit dir)
And he may never kiss me the way that you do (oh, that you do)
Und er mag mich nie so küssen, wie du es tust (oh, wie du es tust)
But at least he makes me feel like a part of his life
Aber wenigstens gibt er mir das Gefühl, Teil seines Lebens zu sein
At least he doesn't make me cry
Wenigstens bringt er mich nicht zum Weinen
I know I can call him mine
Ich weiß, ich kann ihn meinen nennen
The sun may never rise again like it did with you (oh, like it did with you)
Die Sonne mag nie wieder so aufgehen wie mit dir (oh, wie mit dir)
And he may never ever kiss me the way you do (like you do, oh, baby)
Und er mag mich vielleicht niemals so küssen, wie du es tust (wie du es tust, oh, Baby)
But at least he makes me feel like I'm a part of his life
Aber wenigstens gibt er mir das Gefühl, dass ich Teil seines Lebens bin
He doesn't make me cry (he doesn't make me cry)
Er bringt mich nicht zum Weinen (er bringt mich nicht zum Weinen)
I know I can call him mine
Ich weiß, ich kann ihn meinen nennen
The sun may never rise again like it did with you (oh, like it did with you)
Die Sonne mag nie wieder so aufgehen wie mit dir (oh, wie mit dir)
And he may never ever kiss me the way you do (like you do, oh, baby)
Und er mag mich vielleicht niemals so küssen, wie du es tust (wie du es tust, oh, Baby)
But at least he makes me feel like I'm a part of his life
Aber wenigstens gibt er mir das Gefühl, dass ich Teil seines Lebens bin
He doesn't make me cry (he doesn't make me cry)
Er bringt mich nicht zum Weinen (er bringt mich nicht zum Weinen)
I know I can call him mine
Ich weiß, ich kann ihn meinen nennen
The sun may never rise again like it did with you (oh, like it did with you)
Die Sonne mag nie wieder so aufgehen wie mit dir (oh, wie mit dir)
And he may never
Und er mag niemals





Writer(s): Joachim Bjorklund, Savan Kotecha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.