Paroles et traduction Tata Young - I Guess I Never Knew My Baby
Sitting,
looking
at
your
photograph
Сижу,
смотрю
на
твою
фотографию
I
remember
how
we
used
to
laugh
Я
помню,
как
мы
раньше
смеялись
How
it
makes
me
smile,
though
it's
been
a
while
Как
это
заставляет
меня
улыбаться,
хотя
прошло
уже
много
времени
It
makes
me
think
about
what
could
have
been
Это
заставляет
меня
задуматься
о
том,
что
могло
бы
быть
But
we
were
just
too
young
to
understand
Но
мы
были
просто
слишком
молоды,
чтобы
понять
What
is
here
today
can
just
slip
away
То,
что
есть
здесь
сегодня,
может
просто
ускользнуть
But
the
one
thing
I
regret
Но
есть
одна
вещь,
о
которой
я
сожалею
That
I
haven't
told
you
yet
Этого
я
тебе
еще
не
сказал
I'm
saying
I
Я
говорю,
что
я
Never
trusted
you
the
way
I
should
Никогда
не
доверял
тебе
так,
как
должен
был
бы
I
guess
I
never
knew
my
baby
Наверное,
я
никогда
не
знал
своего
ребенка
I
guess
my
baby
never
knew
me
Я
думаю,
мой
малыш
никогда
не
знал
меня
And
tell
me
why
И
скажи
мне,
почему
We
never
did
the
things
we
could
Мы
никогда
не
делали
того,
что
могли
бы
I
guess
I
never
knew
my
baby
Наверное,
я
никогда
не
знал
своего
ребенка
I
guess
my
baby
never
knew
me
at
all,
at
all
Я
думаю,
мой
малыш
вообще
никогда
не
знал
меня,
совсем
One
of
the
lessons
that
we
learnt
too
late
Один
из
уроков,
который
мы
усвоили
слишком
поздно
We
never
knew
how
to
communicate
Мы
никогда
не
знали,
как
общаться
'Cause
when
I
held
you
near,
all
my
words
disappear
Потому
что,
когда
я
прижимал
тебя
к
себе,
все
мои
слова
исчезали.
You
got
the
right
to
say
I
wasn't
fair
У
тебя
есть
право
говорить,
что
я
был
несправедлив
I
could
have
shown
you
more
love
and
care
Я
мог
бы
проявить
к
тебе
больше
любви
и
заботы
But
I
know
that
it
was
wrong,
it
was
wrong,
it
was
wrong
Но
я
знаю,
что
это
было
неправильно,
это
было
неправильно,
это
было
неправильно
But
it
just
carried
on
Но
это
просто
продолжалось
We
pretended
we
were
fine
Мы
притворялись,
что
у
нас
все
в
порядке
But
we
we're
lying
all
the
time
Но
мы
мы
все
время
лжем
I'm
saying
I
Я
говорю,
что
я
Never
trusted
you
the
way
I
should
Никогда
не
доверял
тебе
так,
как
должен
был
бы
I
guess
I
never
knew
my
baby
Наверное,
я
никогда
не
знал
своего
ребенка
I
guess
my
baby
never
knew
me
Я
думаю,
мой
малыш
никогда
не
знал
меня
And
tell
me
why
И
скажи
мне,
почему
We
never
did
the
things
we
could
Мы
никогда
не
делали
того,
что
могли
бы
I
guess
I
never
knew
my
baby
Наверное,
я
никогда
не
знал
своего
ребенка
I
guess
my
baby
never
knew
me
at
all,
at
all
Я
думаю,
мой
малыш
вообще
никогда
не
знал
меня,
совсем
But
the
one
thing
I
regret
Но
есть
одна
вещь,
о
которой
я
сожалею
Is
that
I
haven't
told
you
yet
Это
то,
что
я
тебе
еще
не
сказал
I'm
saying
I
Я
говорю,
что
я
Never
trusted
you
the
way
I
should
Никогда
не
доверял
тебе
так,
как
должен
был
бы
I
guess
I
never
knew
my
baby
Наверное,
я
никогда
не
знал
своего
ребенка
I
guess
my
baby
never
knew
me
Я
думаю,
мой
малыш
никогда
не
знал
меня
And
tell
me
why
И
скажи
мне,
почему
We
never
did
the
things
we
could
Мы
никогда
не
делали
того,
что
могли
бы
I
guess
I
never
knew
my
baby
Наверное,
я
никогда
не
знал
своего
ребенка
I
guess
my
baby
never
knew
me
at
all,
at
all
Я
думаю,
мой
малыш
вообще
никогда
не
знал
меня,
совсем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Sebastian Nylund, Arnthor Birgisson, Anders Sven Bagge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.