Paroles et traduction Tata Young - I Guess I Never Knew My Baby
I Guess I Never Knew My Baby
Думаю, я так и не узнала тебя, любимый
Sitting,
looking
at
your
photograph
Сижу,
смотрю
на
твою
фотографию,
I
remember
how
we
used
to
laugh
И
вспоминаю,
как
мы
смеялись.
How
it
makes
me
smile,
though
it's
been
a
while
Как
это
заставляет
меня
улыбаться,
хоть
и
прошло
много
времени.
It
makes
me
think
about
what
could
have
been
Это
заставляет
меня
думать
о
том,
что
могло
бы
быть.
But
we
were
just
too
young
to
understand
Но
мы
были
слишком
молоды,
чтобы
понять,
What
is
here
today
can
just
slip
away
Что
то,
что
есть
сегодня,
может
просто
ускользнуть.
But
the
one
thing
I
regret
Но
единственное
о
чем
я
жалею,
That
I
haven't
told
you
yet
Что
я
так
и
не
сказала
тебе...
I'm
saying
I
Я
говорю,
что
я
Never
trusted
you
the
way
I
should
Никогда
не
доверяла
тебе
так,
как
должна
была.
I
guess
I
never
knew
my
baby
Думаю,
я
так
и
не
узнала
тебя,
любимый.
I
guess
my
baby
never
knew
me
Думаю,
мой
любимый
так
и
не
узнал
меня.
And
tell
me
why
И
скажи
мне,
почему
We
never
did
the
things
we
could
Мы
так
и
не
сделали
то,
что
могли
бы?
I
guess
I
never
knew
my
baby
Думаю,
я
так
и
не
узнала
тебя,
любимый.
I
guess
my
baby
never
knew
me
at
all,
at
all
Думаю,
мой
любимый
так
и
не
узнал
меня
совсем,
совсем.
One
of
the
lessons
that
we
learnt
too
late
Один
из
уроков,
который
мы
усвоили
слишком
поздно:
We
never
knew
how
to
communicate
Мы
так
и
не
научились
общаться.
'Cause
when
I
held
you
near,
all
my
words
disappear
Ведь
когда
я
обнимала
тебя,
все
мои
слова
исчезали.
You
got
the
right
to
say
I
wasn't
fair
Ты
имеешь
право
сказать,
что
я
была
неправа.
I
could
have
shown
you
more
love
and
care
Я
могла
бы
дарить
тебе
больше
любви
и
заботы,
But
I
know
that
it
was
wrong,
it
was
wrong,
it
was
wrong
Но
я
знаю,
что
это
было
неправильно,
неправильно,
неправильно.
But
it
just
carried
on
Но
это
просто
продолжалось.
We
pretended
we
were
fine
Мы
делали
вид,
что
все
в
порядке,
But
we
we're
lying
all
the
time
Но
мы
все
время
лгали.
I'm
saying
I
Я
говорю,
что
я
Never
trusted
you
the
way
I
should
Никогда
не
доверяла
тебе
так,
как
должна
была.
I
guess
I
never
knew
my
baby
Думаю,
я
так
и
не
узнала
тебя,
любимый.
I
guess
my
baby
never
knew
me
Думаю,
мой
любимый
так
и
не
узнал
меня.
And
tell
me
why
И
скажи
мне,
почему
We
never
did
the
things
we
could
Мы
так
и
не
сделали
то,
что
могли
бы?
I
guess
I
never
knew
my
baby
Думаю,
я
так
и
не
узнала
тебя,
любимый.
I
guess
my
baby
never
knew
me
at
all,
at
all
Думаю,
мой
любимый
так
и
не
узнал
меня
совсем,
совсем.
But
the
one
thing
I
regret
Но
единственное
о
чем
я
жалею,
Is
that
I
haven't
told
you
yet
Что
я
так
и
не
сказала
тебе...
I'm
saying
I
Я
говорю,
что
я
Never
trusted
you
the
way
I
should
Никогда
не
доверяла
тебе
так,
как
должна
была.
I
guess
I
never
knew
my
baby
Думаю,
я
так
и
не
узнала
тебя,
любимый.
I
guess
my
baby
never
knew
me
Думаю,
мой
любимый
так
и
не
узнал
меня.
And
tell
me
why
И
скажи
мне,
почему
We
never
did
the
things
we
could
Мы
так
и
не
сделали
то,
что
могли
бы?
I
guess
I
never
knew
my
baby
Думаю,
я
так
и
не
узнала
тебя,
любимый.
I
guess
my
baby
never
knew
me
at
all,
at
all
Думаю,
мой
любимый
так
и
не
узнал
меня
совсем,
совсем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Sebastian Nylund, Arnthor Birgisson, Anders Sven Bagge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.