Tata Young - I Think Of You - traduction des paroles en allemand

I Think Of You - Tata Youngtraduction en allemand




I Think Of You
Ich denke an dich
I think of you, always
Ich denke an dich, immer
When I'm down and all alone
Wenn ich niedergeschlagen und ganz allein bin
When nothing seems to matter
Wenn nichts von Bedeutung zu sein scheint
When I lose my hope
Wenn ich meine Hoffnung verliere
When I'm sad and confused
Wenn ich traurig und verwirrt bin
When it all gets turned around and round
Wenn sich alles im Kreis dreht
I can't seem to reach for solid ground
Ich scheine keinen festen Boden erreichen zu können
When everything I've believed in seems untrue
Wenn alles, woran ich geglaubt habe, unwahr scheint
All I have to do
Alles, was ich tun muss
Is think of you
Ist an dich zu denken
I think of you when it's gone
Ich denke an dich, und es vergeht
Like you chase away the storm
Als ob du den Sturm vertreibst
And making it all okay
Und alles wieder gut machst
I think of you
Ich denke an dich
I think of you when I'm strong
Ich denke an dich, wenn ich stark bin
And I know I can go on
Und ich weiß, ich kann weitermachen
It's like you set me free
Es ist, als ob du mich befreist
When life gets the best of me
Wenn das Leben mich überwältigt
I just think of you
Ich denke einfach an dich
Now I know what love means
Jetzt weiß ich, was Liebe bedeutet
And whatever life may hold for me
Und was auch immer das Leben für mich bereithält
Through the fire
Durch das Feuer
Through the rain I believe
Durch den Regen, ich glaube
'Cause there is nothing I can't bear
Denn es gibt nichts, was ich nicht ertragen kann
Knowing that you will be there
Wissend, dass du da sein wirst
If I fall, I will break through it all
Wenn ich falle, komme ich durch alles hindurch
I'll make it through
Ich werde es schaffen
'Cause all I have to do
Denn alles, was ich tun muss
Is think of you
Ist an dich zu denken
I think of you when it's gone
Ich denke an dich, und es vergeht
Like you chase away the storm
Als ob du den Sturm vertreibst
And making it all okay
Und alles wieder gut machst
I think of you
Ich denke an dich
I think of you when I'm strong
Ich denke an dich, wenn ich stark bin
And I know I can go on
Und ich weiß, ich kann weitermachen
It's like you set me free
Es ist, als ob du mich befreist
When life gets the best of me
Wenn das Leben mich überwältigt
I just think of you
Ich denke einfach an dich
When I think I'm all alone
Wenn ich denke, ich bin ganz allein
I can see the way to go
Kann ich den Weg sehen
Lost in the rain of my own tears
Verloren im Regen meiner eigenen Tränen
To wash away the pain and fear
Um den Schmerz und die Angst wegzuwaschen
I think of you, I think of you when it's gone
Ich denke an dich, ich denke an dich, und es vergeht
Like you chase away the storm (like you chase away the storm)
Als ob du den Sturm vertreibst (als ob du den Sturm vertreibst)
And making it all okay (and making it all okay)
Und alles wieder gut machst (und alles wieder gut machst)
I think of you
Ich denke an dich
I think of you when I'm strong
Ich denke an dich, wenn ich stark bin
And I know I can go on
Und ich weiß, ich kann weitermachen
It's like you set me free
Es ist, als ob du mich befreist
When life gets the best of me
Wenn das Leben mich überwältigt
I just think of you
Ich denke einfach an dich
For the good times and the bad times
In guten wie in schlechten Zeiten
I just think of you
Ich denke einfach an dich
'Cause you know you get the best of me (best of me)
Denn du weißt, du holst das Beste aus mir heraus (das Beste aus mir)
I just think of you
Ich denke einfach an dich





Writer(s): Reed Philip Vertelney, Robin Scoffield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.