Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think Of You
Ich denke an dich
I
think
of
you,
always
Ich
denke
an
dich,
immer
When
I'm
down
and
all
alone
Wenn
ich
niedergeschlagen
und
ganz
allein
bin
When
nothing
seems
to
matter
Wenn
nichts
von
Bedeutung
zu
sein
scheint
When
I
lose
my
hope
Wenn
ich
meine
Hoffnung
verliere
When
I'm
sad
and
confused
Wenn
ich
traurig
und
verwirrt
bin
When
it
all
gets
turned
around
and
round
Wenn
sich
alles
im
Kreis
dreht
I
can't
seem
to
reach
for
solid
ground
Ich
scheine
keinen
festen
Boden
erreichen
zu
können
When
everything
I've
believed
in
seems
untrue
Wenn
alles,
woran
ich
geglaubt
habe,
unwahr
scheint
All
I
have
to
do
Alles,
was
ich
tun
muss
Is
think
of
you
Ist
an
dich
zu
denken
I
think
of
you
when
it's
gone
Ich
denke
an
dich,
und
es
vergeht
Like
you
chase
away
the
storm
Als
ob
du
den
Sturm
vertreibst
And
making
it
all
okay
Und
alles
wieder
gut
machst
I
think
of
you
Ich
denke
an
dich
I
think
of
you
when
I'm
strong
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
stark
bin
And
I
know
I
can
go
on
Und
ich
weiß,
ich
kann
weitermachen
It's
like
you
set
me
free
Es
ist,
als
ob
du
mich
befreist
When
life
gets
the
best
of
me
Wenn
das
Leben
mich
überwältigt
I
just
think
of
you
Ich
denke
einfach
an
dich
Now
I
know
what
love
means
Jetzt
weiß
ich,
was
Liebe
bedeutet
And
whatever
life
may
hold
for
me
Und
was
auch
immer
das
Leben
für
mich
bereithält
Through
the
fire
Durch
das
Feuer
Through
the
rain
I
believe
Durch
den
Regen,
ich
glaube
'Cause
there
is
nothing
I
can't
bear
Denn
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
ertragen
kann
Knowing
that
you
will
be
there
Wissend,
dass
du
da
sein
wirst
If
I
fall,
I
will
break
through
it
all
Wenn
ich
falle,
komme
ich
durch
alles
hindurch
I'll
make
it
through
Ich
werde
es
schaffen
'Cause
all
I
have
to
do
Denn
alles,
was
ich
tun
muss
Is
think
of
you
Ist
an
dich
zu
denken
I
think
of
you
when
it's
gone
Ich
denke
an
dich,
und
es
vergeht
Like
you
chase
away
the
storm
Als
ob
du
den
Sturm
vertreibst
And
making
it
all
okay
Und
alles
wieder
gut
machst
I
think
of
you
Ich
denke
an
dich
I
think
of
you
when
I'm
strong
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
stark
bin
And
I
know
I
can
go
on
Und
ich
weiß,
ich
kann
weitermachen
It's
like
you
set
me
free
Es
ist,
als
ob
du
mich
befreist
When
life
gets
the
best
of
me
Wenn
das
Leben
mich
überwältigt
I
just
think
of
you
Ich
denke
einfach
an
dich
When
I
think
I'm
all
alone
Wenn
ich
denke,
ich
bin
ganz
allein
I
can
see
the
way
to
go
Kann
ich
den
Weg
sehen
Lost
in
the
rain
of
my
own
tears
Verloren
im
Regen
meiner
eigenen
Tränen
To
wash
away
the
pain
and
fear
Um
den
Schmerz
und
die
Angst
wegzuwaschen
I
think
of
you,
I
think
of
you
when
it's
gone
Ich
denke
an
dich,
ich
denke
an
dich,
und
es
vergeht
Like
you
chase
away
the
storm
(like
you
chase
away
the
storm)
Als
ob
du
den
Sturm
vertreibst
(als
ob
du
den
Sturm
vertreibst)
And
making
it
all
okay
(and
making
it
all
okay)
Und
alles
wieder
gut
machst
(und
alles
wieder
gut
machst)
I
think
of
you
Ich
denke
an
dich
I
think
of
you
when
I'm
strong
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
stark
bin
And
I
know
I
can
go
on
Und
ich
weiß,
ich
kann
weitermachen
It's
like
you
set
me
free
Es
ist,
als
ob
du
mich
befreist
When
life
gets
the
best
of
me
Wenn
das
Leben
mich
überwältigt
I
just
think
of
you
Ich
denke
einfach
an
dich
For
the
good
times
and
the
bad
times
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
I
just
think
of
you
Ich
denke
einfach
an
dich
'Cause
you
know
you
get
the
best
of
me
(best
of
me)
Denn
du
weißt,
du
holst
das
Beste
aus
mir
heraus
(das
Beste
aus
mir)
I
just
think
of
you
Ich
denke
einfach
an
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reed Philip Vertelney, Robin Scoffield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.