Tata Young - Sorry Anyway - traduction des paroles en allemand

Sorry Anyway - Tata Youngtraduction en allemand




Sorry Anyway
Tut mir trotzdem leid
I guess I didn't read the sign at all
Ich schätze, ich habe das Zeichen überhaupt nicht erkannt
You call me darling
Du nennst mich Liebling
Say that you're in love
Sagst, dass du verliebt bist
But it doesn't feel like you mean it
Aber es fühlt sich nicht so an, als meintest du es ernst
Although I've never been in love before
Obwohl ich noch nie zuvor verliebt war
I'm sure it must be so much more than this
Ich bin sicher, es muss so viel mehr sein als das
'Cause I've never been so unhappy
Denn ich war noch nie so unglücklich
Everything's wrong and backwards
Alles ist falsch und verkehrt
Upside down, hey yeah yeah
Auf dem Kopf, hey yeah yeah
I'm letting you touch me, but I'm cold inside
Ich lasse dich mich berühren, aber innerlich bin ich kalt
This ain't right
Das ist nicht richtig
Sorry, I'm sorry that it's over now
Entschuldige, es tut mir leid, dass es jetzt vorbei ist
We stand alone and we know it's gone
Wir stehen allein da und wir wissen, es ist vorbei
Can't live without love
Kann nicht ohne Liebe leben
It's hard for me to know that you'll be sorry
Es ist schwer für mich zu wissen, dass es dir leidtun wird
And I don't wanna see you cry
Und ich will dich nicht weinen sehen
No matter what I say, no matter what I do
Egal was ich sage, egal was ich tue
You'll be sorry anyway
Es wird dir sowieso leidtun
I still remember how I felt that night
Ich erinnere mich noch, wie ich mich in jener Nacht gefühlt habe
The stars were out and made it all seem right
Die Sterne waren draußen und ließen alles richtig erscheinen
I guess I fooled myself into falling
Ich schätze, ich habe mir selbst vorgemacht, mich zu verlieben
Without a shadow of a doubt
Ohne den geringsten Zweifel
I looked straight into his eyes
Ich sah ihm direkt in die Augen
And that was the night
Und das war die Nacht
And I really do miss that feeling
Und ich vermisse dieses Gefühl wirklich
Everything's wrong and backwards
Alles ist falsch und verkehrt
Upside down, hey yeah yeah
Auf dem Kopf, hey yeah yeah
I'm letting you touch me, but I'm cold inside
Ich lasse dich mich berühren, aber innerlich bin ich kalt
This ain't right
Das ist nicht richtig
Sorry, I'm sorry that it's over now
Entschuldige, es tut mir leid, dass es jetzt vorbei ist
We stand alone and we know it's gone
Wir stehen allein da und wir wissen, es ist vorbei
Can't live without love
Kann nicht ohne Liebe leben
It's hard for me to know that you'll be sorry
Es ist schwer für mich zu wissen, dass es dir leidtun wird
And I don't wanna see you cry
Und ich will dich nicht weinen sehen
No matter what I say, no matter what I do
Egal was ich sage, egal was ich tue
You'll be sorry anyway
Es wird dir sowieso leidtun
I don't know how to be strong when it's over
Ich weiß nicht, wie ich stark sein soll, wenn es vorbei ist
Can't face the lonely hour
Kann der einsamen Stunde nicht ins Auge sehen
It feels so wrong, but it's right to tell you now
Es fühlt sich so falsch an, aber es ist richtig, es dir jetzt zu sagen
Oh, I don't know why, I just wanna to cry
Oh, ich weiß nicht warum, ich möchte einfach nur weinen
Oh, why (oh why)
Oh, warum (oh warum)
It's time to let go
Es ist Zeit loszulassen
But I want you to know I'm sorry
Aber ich möchte, dass du weißt, es tut mir leid
I'm sorry that it's over now
Es tut mir leid, dass es jetzt vorbei ist
We stand alone and we know it's gone
Wir stehen allein da und wir wissen, es ist vorbei
Can't live without love
Kann nicht ohne Liebe leben
It's hard for me to know that you'll be sorry
Es ist schwer für mich zu wissen, dass es dir leidtun wird
And I don't wanna see you cry
Und ich will dich nicht weinen sehen
No matter what I say, no matter what I do
Egal was ich sage, egal was ich tue
Sorry, I'm sorry that it's over now
Entschuldige, es tut mir leid, dass es jetzt vorbei ist
We stand alone and we know it's gone
Wir stehen allein da und wir wissen, es ist vorbei
Can't live without love
Kann nicht ohne Liebe leben
It's hard for me to know that you'll be sorry
Es ist schwer für mich zu wissen, dass es dir leidtun wird
And I don't wanna see you cry
Und ich will dich nicht weinen sehen
No matter what I say, no matter what I do
Egal was ich sage, egal was ich tue
You'll be sorry anyway
Es wird dir sowieso leidtun





Writer(s): David Eriksen, Claire Gibson, Anna Lena Margaretha Hogdahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.