Tata Young - Sorry Anyway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tata Young - Sorry Anyway




Sorry Anyway
В любом случае, прости
I guess I didn't read the sign at all
Кажется, я совсем не заметила знака
You call me darling
Ты называешь меня дорогой,
Say that you're in love
Говоришь, что влюблен,
But it doesn't feel like you mean it
Но у меня такое чувство, что ты не имеешь это в виду.
Although I've never been in love before
Хоть я никогда раньше и не любила,
I'm sure it must be so much more than this
Я уверена, что это должно быть нечто гораздо большим,
'Cause I've never been so unhappy
Ведь я никогда не была так несчастна.
Everything's wrong and backwards
Все неправильно и задом наперед,
Upside down, hey yeah yeah
Вверх тормашками, да, да, да.
I'm letting you touch me, but I'm cold inside
Я позволяю тебе прикасаться ко мне, но я холодна внутри.
This ain't right
Это неправильно.
Sorry, I'm sorry that it's over now
Прости, прости, что все кончено.
We stand alone and we know it's gone
Мы стоим порознь и знаем, что все прошло.
Can't live without love
Нельзя жить без любви.
It's hard for me to know that you'll be sorry
Мне трудно осознавать, что ты будешь жалеть,
And I don't wanna see you cry
И я не хочу видеть твоих слез.
No matter what I say, no matter what I do
Неважно, что я скажу, неважно, что я сделаю,
You'll be sorry anyway
Ты все равно будешь жалеть.
I still remember how I felt that night
Я до сих пор помню, что чувствовала той ночью.
The stars were out and made it all seem right
Звезды сияли, и от этого все казалось правильным.
I guess I fooled myself into falling
Наверное, я обманула себя, влюбившись
Without a shadow of a doubt
Без тени сомнения.
I looked straight into his eyes
Я посмотрела прямо в твои глаза,
And that was the night
И это была та самая ночь.
And I really do miss that feeling
И я действительно скучаю по этому чувству.
Everything's wrong and backwards
Все неправильно и задом наперед,
Upside down, hey yeah yeah
Вверх тормашками, да, да, да.
I'm letting you touch me, but I'm cold inside
Я позволяю тебе прикасаться ко мне, но я холодна внутри.
This ain't right
Это неправильно.
Sorry, I'm sorry that it's over now
Прости, прости, что все кончено.
We stand alone and we know it's gone
Мы стоим порознь и знаем, что все прошло.
Can't live without love
Нельзя жить без любви.
It's hard for me to know that you'll be sorry
Мне трудно осознавать, что ты будешь жалеть,
And I don't wanna see you cry
И я не хочу видеть твоих слез.
No matter what I say, no matter what I do
Неважно, что я скажу, неважно, что я сделаю,
You'll be sorry anyway
Ты все равно будешь жалеть.
I don't know how to be strong when it's over
Я не знаю, как быть сильной, когда все кончено.
Can't face the lonely hour
Не могу вынести одиночества.
It feels so wrong, but it's right to tell you now
Это кажется неправильным, но правильно будет сказать тебе сейчас.
Oh, I don't know why, I just wanna to cry
О, я не знаю почему, я просто хочу плакать.
Oh, why (oh why)
О, почему? (о, почему?)
It's time to let go
Пора отпустить,
But I want you to know I'm sorry
Но я хочу, чтобы ты знал, что мне очень жаль.
I'm sorry that it's over now
Прости, что все кончено.
We stand alone and we know it's gone
Мы стоим порознь и знаем, что все прошло.
Can't live without love
Нельзя жить без любви.
It's hard for me to know that you'll be sorry
Мне трудно осознавать, что ты будешь жалеть,
And I don't wanna see you cry
И я не хочу видеть твоих слез.
No matter what I say, no matter what I do
Неважно, что я скажу, неважно, что я сделаю.
Sorry, I'm sorry that it's over now
Прости, прости, что все кончено.
We stand alone and we know it's gone
Мы стоим порознь и знаем, что все прошло.
Can't live without love
Нельзя жить без любви.
It's hard for me to know that you'll be sorry
Мне трудно осознавать, что ты будешь жалеть,
And I don't wanna see you cry
И я не хочу видеть твоих слез.
No matter what I say, no matter what I do
Неважно, что я скажу, неважно, что я сделаю,
You'll be sorry anyway
Ты все равно будешь жалеть.





Writer(s): David Eriksen, Claire Gibson, Anna Lena Margaretha Hogdahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.