Tata Young - สองคนหนึ่งคืน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tata Young - สองคนหนึ่งคืน




สองคนหนึ่งคืน
One Night with Two People
หนาว. ทั้งหัวใจมันหนาว
Cold. My whole heart is cold
อยู่กับความเหงา มานานแล้ว
I've been with loneliness for a long time
เหงาเกินใครจะรู้
Loneliness that no one knows
เหงา... ทุกทุกอย่างดูเหงา
Loneliness... everything seems lonely
อยู่กับความหลัง ไม่ไปไหน
Staying with memories that won't go away
ฉันเป็นคนอ่อนไหว
I'm a sensitive person
น้ำใสใส ก็ไกลก็ล้นลงมา
Tears fall easily
เปียกหมอนไม่เคยจางหาย
Soaking my pillow, never fading away
อ้อมแขนที่รอ
The arms I'm waiting for
อยู่ที่ไหนฉันต้องการ
Where are they? I need them
ไม่รู้ว่าใครได้ยินฉันไหม
I don't know if anyone can hear me
ว่าเหงาในใจ มันดังแค่ไหน
The loneliness in my heart, how loud is it?
ได้ยินไหม ได้ยินไหม
Can you hear it? Can you hear it?
มันรุนแรงและทรมาน
It's intense and torturous
อยากขอแค่ใคร หนึ่งคนเท่านั้น
I just want one person
ให้เขามีใจหนึ่งคืนให้ฉัน
To give me their heart for one night
อยู่กับฉัน กอดกับฉัน
To be with me, to hold me
มีเพียงเราสองคน คืนเดียวก็พอ
Just the two of us, one night is enough
ฉัน... ไม่ต้องการรักแท้
I... don't want true love
แค่อยู่เป็นเพื่อนเธอเท่านั้น
Just be there for me as a friend
นั่งพูดคุยกับฉัน
Sit and talk with me
ขอ. ทั้งหัวใจก็ขอ
I beg you, with all my heart
ที่จะยอมแลกให้หมดใจ
I'll give you all of me
ขอแค่เพียงคืนนี้
Just for tonight
น้ำใสใสก็ไหลก็ล้นลงมา
Tears fall easily
เปียกหมอนไม่เคยจางหาย...
Soaking my pillow, never fading away...
อ้อมแขนที่รอ
The arms I'm waiting for
อยู่ที่ไหน ฉันต้องการ
Where are they? I need them
ไม่รู้ว่าใครได้ยินฉันไหม
I don't know if anyone can hear me
ว่าเหงาในใจ มันดังแค่ไหน
The loneliness in my heart, how loud is it?
ได้ยินไหม ได้ยินไหม
Can you hear it? Can you hear it?
มันรุนแรงและทรมาน
It's intense and torturous
อยากขอแค่ใคร หนึ่งคนเท่านั้น
I just want one person
ให้เขามีใจหนึ่งคืนให้ฉัน
To give me their heart for one night
อยู่กับฉัน กอดกับฉัน
To be with me, to hold me
มีเพียงเราสองคน คืนเดียวก็พอ
Just the two of us, one night is enough
(ดนตรี)
(Instrumental)
ไม่รู้ว่าใครได้ยินฉันไหม
I don't know if anyone can hear me
ว่าเหงาในใจ มันดังแค่ไหน
The loneliness in my heart, how loud is it?
ได้ยินไหม ได้ยินไหม
Can you hear it? Can you hear it?
มันรุนแรงและทรมาน
It's intense and torturous
อยากขอแค่ใคร หนึ่งคนเท่านั้น
I just want one person
ให้เขามีใจหนึ่งคืนให้ฉัน
To give me their heart for one night
อยู่กับฉัน กอดกับฉัน
To be with me, to hold me
มีเพียงเราสองคน คืนเดียวก็พอ
Just the two of us, one night is enough





Writer(s): Warut Rintranukul, Anan Thienthammajak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.