Tatanka - De Alma Despida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tatanka - De Alma Despida




De Alma Despida
Exposed Soul
Quando te conheci
When I met you
Eu pensei pr′a mim
I thought to myself
Que eras o meu grande amor
That you were my great love
Ficava perfeito em mim
You fit perfectly with me
O tanto que de ti
So much that there was you
Esqueci-me até de quem sou
I even forgot who I was
Eu sei que valeu a pena
I know it was worth it
Mas sei que não quero mais
But I know I don't want it anymore
Eu confesso
I confess
Ai, de alma despida, amor
Oh, exposed soul, love
Ai, de alma despida
Oh, exposed soul
Ai, se duro uma vida
Oh, if I last a lifetime
Essa dor que afogo no rio
This pain I drown in the river
Onde tu te lavas
Where you wash yourself
Eu tatuei-me em ti, vivi fora de mim
I tattooed myself on you, I lived outside of myself
Senti finalmente o esplendor
I finally felt the splendor
Sabia de cor os ais, as penas capitais
I knew by heart the sighs, the capital punishments
A noite, a malícia, o fervor
The night, the malice, the fervor
Eu sei que às vezes não presto
I know that sometimes I'm not good
Mas sei, menos com menos é mais
But I know, less with less is more
Eu confesso
I confess
Ai, de alma despida, amor
Oh, exposed soul, love
Ai, de alma despida
Oh, exposed soul
Ai, quem cura a ferida
Oh, who heals the wound
Deste fim de vida vivida
Of this end of life lived
Que ainda mal começou
That has barely begun
Oh, eu sei que às vezes não presto
Oh, I know that sometimes I'm not good
Mas sei, menos com menos é mais
But I know, less with less is more
Eu confesso
I confess
Ai, de alma despida, amor
Oh, exposed soul, love
Ai, de alma despida
Oh, exposed soul
Ai, de alma despida, amor
Oh, exposed soul, love
Ai, de alma despida
Oh, exposed soul
Ai, quem cura a ferida
Oh, who heals the wound
Neste fim de vida vivida
In this end of life lived
Que ainda mal
That still barely
Mal
Barely
Começou
Began





Writer(s): Pedro Emanuel Taborda Caldeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.