Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALLAH AYIRMASIN
ALLAH TRENNE NICHT
lan
****
***
adamı
niye
vurdun
lan!
Alter,
warum
hast
du
den
verdammten
Typen
erschossen!
ya
kes
****
***
Halt
die
Klappe,
verdammt!
ya
adam
n'aptı?
Was
hat
der
Typ
gemacht?
al
şunu
****
git
Nimm
das
und
verpiss
dich!
ya
n'aptı?
Was
hat
er
gemacht?
(Halimberes!)
(Halimberes!)
Genelde
ne
istersem
olur
bu
kurt
gider
alır
Normalerweise
kriege
ich,
was
ich
will,
dieser
Wolf
holt's
Bu
hissettiğim
günün
diğer
yarısına
kalır
Was
ich
fühle,
bleibt
für
die
andere
Hälfte
des
Tages
B'enle
aşık
atma
derim
gelir
hepinize
kalın
Ich
sage,
spiel
nicht
mit
mir,
bleibt
ihr
alle
zurück
Adımı
unutmuştur
ama
nerede
görse
tanır
Hat
meinen
Namen
vergessen,
aber
erkennt
mich
überall
Benden
saklanıp
yaşa
ya
da
iyi
tavır
takın
Versteck
dich
und
leb
oder
benimm
dich
gut
Bütün
köşelere
bakıp
akıl
sağlığını
kaçır
Schau
in
alle
Ecken
und
verlier
deinen
Verstand
Benden
kaçmayıp
n'apcan
şu
primata
bakın
Was
willst
du
tun,
wenn
du
nicht
vor
mir
fliehst,
schau
dir
diesen
Primaten
an
Kızım
seni
yakıp
s'atcam
o
gözlerine
bakıp
Mädchen,
ich
werde
dich
verbrennen
und
verkaufen,
wenn
ich
in
diese
Augen
sehe
Allah
ayırmasın
ikiye
Allah
trenne
nicht
in
zwei
Ne
yalanlarını
dinledim
gözlerinden
eriyen
Ich
hörte
deine
Lügen,
schmolz
aus
deinen
Augen
Allah
ayırmasın
ikiye
Allah
trenne
nicht
in
zwei
Buz
gibiydin
ama
neden
ben
oldum
eriyen
Du
warst
eiskalt,
aber
warum
bin
ich
geschmolzen
Allah
ayırmasın
ikiye
Allah
trenne
nicht
in
zwei
Ne
yalanlarını
dinledim
gözlerinden
eriyen
Ich
hörte
deine
Lügen,
schmolz
aus
deinen
Augen
Allah
ayırmasın
ikiye
Allah
trenne
nicht
in
zwei
Buz
gibiydin
ama
neden
ben
oldum
eriyen
Du
warst
eiskalt,
aber
warum
bin
ich
geschmolzen
(allah
ayırmasın)
(Allah
trenne
nicht)
Allah
ayırmasın
ikiye
Allah
trenne
nicht
in
zwei
Düşünmekten
delirdim
dönüştüm
gidip
Nietchze'ye
Vom
Denken
verrückt
geworden,
wurde
ich
Nietzsche
Yazmadım
bir
satır
karalayıp,
atıp
ikiye
Schrieb
keine
Zeile,
kritzelte,
warf
in
zwei
S***
s***
k'açacan
o
deliğe
Verpiss
dich
in
dieses
Loch
Bu
hediye
bi'
deliye
Dieses
Geschenk
für
einen
Verrückten
Dükkandayım
emaneti
takıp
gel
o
beli(ğ)e
Im
Laden,
zieh
das
Erbe
an
und
komm
zu
dieser
Taille
Nerede
olabilir
bulur
gelirim
o
evi(ğ)e
Wo
es
auch
sein
mag,
ich
finde
das
Haus
Şartlarımız
eşit
sana
göre
indi
seviye
Unsere
Bedingungen
sind
gleich,
dein
Niveau
sank
Allah
ayırmasın
ikiye
Allah
trenne
nicht
in
zwei
Ne
yalanlarını
dinledim
gözlerinden
eriyen
Ich
hörte
deine
Lügen,
schmolz
aus
deinen
Augen
Allah
ayırmasın
ikiye
Allah
trenne
nicht
in
zwei
Buz
gibiydin
ama
neden
ben
oldum
eriyen
Du
warst
eiskalt,
aber
warum
bin
ich
geschmolzen
Allah
ayırmasın
ikiye
Allah
trenne
nicht
in
zwei
Ne
yalanlarını
dinledim
gözlerinden
eriyen
Ich
hörte
deine
Lügen,
schmolz
aus
deinen
Augen
Allah
ayırmasın
ikiye
Allah
trenne
nicht
in
zwei
Buz
gibiydin
ama
neden
ben
oldum
eriyen
Du
warst
eiskalt,
aber
warum
bin
ich
geschmolzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.