Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Can Take
Du kannst es nehmen
Йолдыздан
яктырак
(хей!),
таштан
катырак
(хей!)
Heller
als
ein
Stern
(hey!),
härter
als
ein
Stein
(hey!)
Минем
тел
— минем
байрак
(хей).
Кемнән
баерак?
Meine
Sprache
– meine
Flagge
(hey!).
Reicher
als
wer?
Урамда
мин
кояш,
мин
алтын
матур
чәчәк
(нәкъ
шулай)
Auf
der
Straße
bin
ich
die
Sonne,
ich
bin
eine
wunderschöne
goldene
Blume
(genau
so)
Сорап
торма,
алтынымны,
ал
күпме
кирәк
Frag
nicht,
mein
Gold,
nimm
so
viel
du
brauchst
Бизнес-класс
безне
алып
китсен
ерак
илгә
Business-Class
soll
uns
in
ein
fernes
Land
bringen
(Алтын)
алтын
көндә
тики-тики
ял
итәргә
(Golden)
jeden
Tag
golden
Tiki-Tiki
entspannen
Бөтен
банкларда
буш,
интернет
сау
бул
хуш
Alle
Banken
sind
leer,
Internet,
auf
Wiedersehen,
tschüss
Минем
ванна
— минем
душ!
Минем
банда
— минем
дус!
Meine
Badewanne
– meine
Dusche!
Meine
Bande
– mein
Freund!
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
What
do
you
see
when
you're
lookin'
at
me?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
ansiehst?
Real,
real,
real
style,
the
beat
that
you
need
Echter,
echter,
echter
Stil,
der
Beat,
den
du
brauchst
What
do
you
see
when
you
lookin'
at
me?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
ansiehst?
Real,
real,
real
style,
the
beat
that
you
need
Echter,
echter,
echter
Stil,
der
Beat,
den
du
brauchst
What
do
you
see
when
you
lookin'
at
me?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
ansiehst?
Real,
real,
real
style,
the
beat
that
you
need
Echter,
echter,
echter
Stil,
der
Beat,
den
du
brauchst
What
do
you
see
when
you
lookin'
at
me?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
ansiehst?
Бии-бии
безнен
белән
әйдә,
энем
(whoa)
Tanz,
tanz
mit
uns,
los,
mein
Kleiner
(whoa)
Shure
58,
минем
рэп
— чиста
бизнес
Shure
58,
mein
Rap
– reines
Geschäft
Минем
флоу
артык
кайнар,
минем
бит
артык
симез
Mein
Flow
ist
zu
heiß,
mein
Beat
ist
zu
fett
Кемгә
хит,
кемгә
клиренс,
ә
без
көне
буе
биибез
Für
manche
ein
Hit,
für
manche
ein
Clearance,
und
wir
tanzen
den
ganzen
Tag
Homie,
do
you
really
wanna
rock
with
these
niggas?
Homie,
willst
du
wirklich
mit
diesen
Niggas
rocken?
Shure
58,
минем
рэп
— чиста
бизнес
Shure
58,
mein
Rap
– reines
Geschäft
Минем
флоу
артык
кайнар,
минем
бит
артык
симез
Mein
Flow
ist
zu
heiß,
mein
Beat
ist
zu
fett
Кемгә
хит,
кемгә
клиренс,
ә
без
көне
буе
биибез
Für
manche
ein
Hit,
für
manche
ein
Clearance,
und
wir
tanzen
den
ganzen
Tag
Homie,
do
you
really
wanna
rock
with
these
niggas?
Homie,
willst
du
wirklich
mit
diesen
Niggas
rocken?
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
(What
do
you
see
when
you
lookin'
at
me?)
(Was
siehst
du,
wenn
du
mich
ansiehst?)
(Real-real-real
style,
the
beat
that
you
need)
(Echter,
echter,
echter
Stil,
der
Beat,
den
du
brauchst)
(What
do
you
see
when
you
lookin'
at
me?)
(Was
siehst
du,
wenn
du
mich
ansiehst?)
(Real-real-real
style,
the
beat
that
you
need)
(Echter,
echter,
echter
Stil,
der
Beat,
den
du
brauchst)
What
do
you
see
when
you
lookin'
at
me?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
ansiehst?
Бии-бии
безнен
белән
әйдә,
энем
Tanz,
tanz
mit
uns,
los,
mein
Kleiner
You
can
take
Du
kannst
es
nehmen
You
can
take
Du
kannst
es
nehmen
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
you
can
take!
If
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
If
you
wanna,
if
you
wanna,
if
you
wanna,
you
can
take!
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
kannst
du
es
nehmen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilya Vladimirovich Prusikin, Eldar Dzharakhov, Irina Smelaia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.