Paroles et traduction Tatau - Minha Razão de Viver (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Razão de Viver (Ao Vivo)
My Reason for Living (Live)
Se
você
me
deixar
If
you
leave
me
O
mundo
pode
acabar
The
world
might
end
Acreditar
em
ninguém
Believe
in
anyone
anymore
E
nunca
mais
vou
amar
And
I'll
never
never
love
again
Não
quero
me
machucar
I
don't
want
to
get
hurt
Pra
dar
amor
a
um
coração
To
give
love
to
a
heart
Que
não
tem
That
doesn't
have
it
Se
você
me
deixar
If
you
leave
me
Não
quero
sol
nem
luar
I
don't
want
the
sun
or
the
moon
Pode
levar
minha
razão
de
viver
You
can
take
my
reason
for
living
Porque
de
tudo
que
eu
fiz
Because
of
everything
I
did
E
me
entregava
feliz
And
gave
myself
to
you
Era
o
momento
de
amar
com
você
It
was
the
moment
to
love
you
Amar
com
você
To
love
you
Como
eu
digo
ao
meu
coração?
How
do
I
tell
my
heart?
Que
você
não
volta
mais
não
That
you're
not
coming
back
Como
eu
posso
me
convencer?
How
can
I
convince
myself?
Que
o
amor
virou
ilusão
That
love
has
become
an
illusion
Se
eu
sobreviver
mesmo
assim
If
I
survive
this
No
dia
seguinte
do
fim
The
day
after
the
end
E
no
seu
lugar
uma
dor
And
in
your
place
is
a
pain
Quem
vai
tomar
conta...?
Who
will
take
care
of
it...?
E
quem
é
que
vai
me
abraçar?
And
who
will
hug
me?
Me
pedindo
pra
não
chorar
asking
me
not
to
cry
Quando
a
saudade
bater?
When
the
longing
hits?
Entende
que
eu
não
vou
conseguir
Understand
that
I
won't
be
able
to
Por
isso
você
pode
partir
That's
why
you
can
leave
Só
que
eu
também
vou
com
você
But
I'll
go
with
you
too
Mas
se
você
me
deixar
But
if
you
leave
me
Acreditar
em
ninguém
Believe
in
anyone
anymore
E
nunca
mais
vou
amar
And
I'll
never
never
love
again
Não
quero
me
machucar
I
don't
want
to
get
hurt
Pra
dar
amor
a
um
coração
To
give
love
to
a
heart
Que
não
tem
That
doesn't
have
it
Se
você
me
deixar
If
you
leave
me
Não
quero
sol
nem
luar
I
don't
want
the
sun
or
the
moon
Pode
levar
minha
razão
de
viver
You
can
take
my
reason
for
living
Porque
de
tudo
que
eu
fiz
Because
of
everything
I
did
E
me
entregava
feliz
And
gave
myself
to
you
Era
o
momento
de
amar
com
você
It
was
the
moment
to
love
you
Amar
com
você
To
love
you
Ou
ou
ou
ou
ou
Or
or
or
or
or
Ou
ou
ou
ou
ou
Or
or
or
or
or
Amar
com
você
To
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Roque, Mihail Plopschi, Sergio Caetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.