Paroles et traduction Tatau - Minha Razão de Viver (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Razão de Viver (Ao Vivo)
Моя причина жить (Вживую)
Se
você
me
deixar
Если
ты
меня
оставишь,
O
mundo
pode
acabar
Мир
может
рухнуть.
Eu
não
vou
mais
Я
больше
не
Acreditar
em
ninguém
Поверю
никому
E
nunca
mais
vou
amar
И
никогда
больше
не
полюблю.
Não
quero
me
machucar
Не
хочу
ранить
себя,
Pra
dar
amor
a
um
coração
Отдавая
любовь
сердцу,
Que
não
tem
Которого
нет.
Se
você
me
deixar
Если
ты
меня
оставишь,
Não
quero
sol
nem
luar
Мне
не
нужно
ни
солнца,
ни
луны.
Pode
levar
minha
razão
de
viver
Можешь
забрать
мою
причину
жить,
Porque
de
tudo
que
eu
fiz
Потому
что
всё,
что
я
делал,
E
me
entregava
feliz
И
чему
счастливо
отдавался,
Era
o
momento
de
amar
com
você
Было
мгновение
любви
с
тобой.
Amar
com
você
Любви
с
тобой.
Como
eu
digo
ao
meu
coração?
Как
мне
сказать
своему
сердцу,
Que
você
não
volta
mais
não
Что
ты
больше
не
вернёшься?
Como
eu
posso
me
convencer?
Как
мне
убедить
себя,
Que
o
amor
virou
ilusão
Что
любовь
стала
иллюзией?
Se
eu
sobreviver
mesmo
assim
Если
я
выживу
после
этого,
No
dia
seguinte
do
fim
На
следующий
день
после
конца,
E
no
seu
lugar
uma
dor
И
на
твоём
месте
будет
боль,
Quem
vai
tomar
conta...?
Кто
позаботится
обо
мне...?
E
quem
é
que
vai
me
abraçar?
И
кто
меня
обнимет,
Me
pedindo
pra
não
chorar
Прося
не
плакать,
Quando
a
saudade
bater?
Когда
нахлынет
тоска?
Entende
que
eu
não
vou
conseguir
Пойми,
я
не
справлюсь.
Por
isso
você
pode
partir
Поэтому
ты
можешь
уйти,
Só
que
eu
também
vou
com
você
Но
я
тоже
уйду
с
тобой.
Mas
se
você
me
deixar
Но
если
ты
меня
оставишь,
Eu
não
vou
mais
Я
больше
не
Acreditar
em
ninguém
Поверю
никому
E
nunca
mais
vou
amar
И
никогда
больше
не
полюблю.
Não
quero
me
machucar
Не
хочу
ранить
себя,
Pra
dar
amor
a
um
coração
Отдавая
любовь
сердцу,
Que
não
tem
Которого
нет.
Se
você
me
deixar
Если
ты
меня
оставишь,
Não
quero
sol
nem
luar
Мне
не
нужно
ни
солнца,
ни
луны.
Pode
levar
minha
razão
de
viver
Можешь
забрать
мою
причину
жить,
Porque
de
tudo
que
eu
fiz
Потому
что
всё,
что
я
делал,
E
me
entregava
feliz
И
чему
счастливо
отдавался,
Era
o
momento
de
amar
com
você
Было
мгновение
любви
с
тобой.
Amar
com
você
Любви
с
тобой.
Ou
ou
ou
ou
ou
Оу
оу
оу
оу
оу
Ou
ou
ou
ou
ou
Оу
оу
оу
оу
оу
Amar
com
você
Любви
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Roque, Mihail Plopschi, Sergio Caetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.