Tate McRae - Greenlight - Sirius XM live in LA - traduction des paroles en allemand




Greenlight - Sirius XM live in LA
Grünes Licht - Sirius XM Live in LA
Two chains hangin' off your chest when you kiss me
Zwei Ketten baumeln von deiner Brust, wenn du mich küsst
So strange, who'd've thought we'd get here with our history?
So seltsam, wer hätte gedacht, dass wir mit unserer Geschichte hier landen?
You know, I tried to be what he thought I was, I wasn't
Weißt du, ich versuchte zu sein, was er dachte, dass ich bin, war ich nicht
I tried to be everything I thought he wanted
Ich versuchte, alles zu sein, was ich dachte, dass er wollte
And truthfully, I'm so over but stuck on it
Und ehrlich, ich bin so darüber hinweg, aber hänge fest
And if I'm honest
Und wenn ich ehrlich bin
I'm still waitin' at the green light
Ich warte immer noch am grünen Licht
To tell you what I feel like, but I can't go
Dir zu sagen, was ich fühle, aber ich kann nicht gehen
I'm still tryna make a beeline
Ich versuche immer noch, direkt zu dir zu kommen
Stuck up in a rewrite of the same song
Stecke in einer Neuauflage desselben Liedes fest
Band-Aids and bullet holes don't go
Pflaster und Einschusslöcher passen nicht zusammen
I can't unhear shit I've been told
Ich kann nicht unhören, was mir gesagt wurde
Guess I never healed right
Schätze, ich bin nie richtig verheilt
Maybe it's a green light, but
Vielleicht ist es ein grünes Licht, aber
Midnight, 120 on the PCH, just you and me
Mitternacht, 120 auf dem PCH, nur du und ich
Baby, no, I can't lie
Baby, nein, ich kann nicht lügen
The most alive I think I'll maybe ever be, oh
Das Lebendigste, was ich wohl jemals sein werde, oh
You know, I tried to be what he thought I was, I wasn't
Weißt du, ich versuchte zu sein, was er dachte, dass ich bin, war ich nicht
I tried to be everything I thought he wanted
Ich versuchte, alles zu sein, was ich dachte, dass er wollte
And truthfully, I'm so over but stuck on it
Und ehrlich, ich bin so darüber hinweg, aber hänge fest
And if I'm honest
Und wenn ich ehrlich bin
I'm still waitin' at the green light
Ich warte immer noch am grünen Licht
To tell you what I feel like, but I can't go
Dir zu sagen, was ich fühle, aber ich kann nicht gehen
I'm still tryna make a beeline
Ich versuche immer noch, direkt zu dir zu kommen
Stuck up in a rewrite of the same song
Stecke in einer Neuauflage desselben Liedes fest
Band-Aids and bullet holes don't go
Pflaster und Einschusslöcher passen nicht zusammen
I can't unhear shit I've been told
Ich kann nicht unhören, was mir gesagt wurde
Guess I never healed right
Schätze, ich bin nie richtig verheilt
Maybe it's a green light, but I can't go
Vielleicht ist es ein grünes Licht, aber ich kann nicht gehen
I can't let go, I can't let go
Ich kann nicht loslassen, ich kann nicht loslassen
I can't go
Ich kann nicht gehen
I'm still waitin' at the green light
Ich warte immer noch am grünen Licht
To tell you what I feel like, but I can't go
Dir zu sagen, was ich fühle, aber ich kann nicht gehen
I'm still tryna make a beeline
Ich versuche immer noch, direkt zu dir zu kommen
Stuck up in a rewrite of the same song
Stecke in einer Neuauflage desselben Liedes fest
Band-Aids and bullet holes don't go
Pflaster und Einschusslöcher passen nicht zusammen
I can't unhear shit I've been told
Ich kann nicht unhören, was mir gesagt wurde
Guess I never healed right
Schätze, ich bin nie richtig verheilt
Maybe it's a green light, but I can't go
Vielleicht ist es ein grünes Licht, aber ich kann nicht gehen
I can't let go, I can't go
Ich kann nicht loslassen, ich kann nicht gehen
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
I love you guys, have a good night
Ich liebe euch, Leute, habt eine gute Nacht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.