Tate McRae - Miss possessive - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Tate McRae - Miss possessive




Miss possessive
Fräulein Besitzgierig
No seriously, get your hands off my man
Nein, im Ernst, lass deine Hände von meinem Mann
Baby blues, undressing him
Babyblaue Augen, die ihn ausziehen
Funny how you think that I don't notice it
Lustig, wie du denkst, dass ich es nicht bemerke
Acting like we're friends, we're the opposite
Tust so, als wären wir Freunde, wir sind das Gegenteil
I know what you are, trying so hard
Ich weiß, was du bist, versuchst es so sehr
Running 'round tryna fuck a star (go)
Läufst herum und versuchst, einen Star flachzulegen (geh)
Look at the floor, or ceiling
Schau auf den Boden oder die Decke
Or anyone else you're feeling
Oder jemand anderen, den du fühlst
Take home whoever walks in
Nimm jeden mit nach Hause, der reinkommt
Just keep your eyes off him
Halte einfach deine Augen von ihm fern
Yes, I'm Miss possessive
Ja, ich bin Fräulein Besitzgierig
Pretty girl gon' learn your lesson
Hübsches Mädchen, lerne deine Lektion
Some fights you're never gon' win
Manche Kämpfe wirst du nie gewinnen
Just keep your eyes off him
Halte einfach deine Augen von ihm fern
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine, halte deine
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine Augen fern
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine, halte deine
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine Augen fern
Yeah, I'll be nice, up until I'm not
Ja, ich bin nett, bis ich es nicht mehr bin
And oh-so generous, tonight I forgot
Und ach so großzügig, heute Abend habe ich vergessen
I'm telling you, you haven't seen the 1 a.m. side of me
Ich sage dir, du hast die 1-Uhr-morgens-Seite von mir noch nicht gesehen
When I'm two drinks in, and you just can't leave me and my man alone (go)
Wenn ich zwei Drinks intus habe und du mich und meinen Mann einfach nicht in Ruhe lassen kannst (geh)
Look at the floor, or ceiling
Schau auf den Boden oder die Decke
Or anyone else you're feeling
Oder jemand anderen, den du fühlst
Take home whoever walks in
Nimm jeden mit nach Hause, der reinkommt
Just keep your eyes off him
Halte einfach deine Augen von ihm fern
Yes, I'm Miss possessive
Ja, ich bin Fräulein Besitzgierig
Pretty girl gon' learn your lesson
Hübsches Mädchen, lerne deine Lektion
Some fights you never gon' win
Manche Kämpfe wirst du nie gewinnen
Just keep your eyes off him
Halte einfach deine Augen von ihm fern
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine, halte deine
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine Augen fern
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine, halte deine
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine Augen fern
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine, halte deine
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine Augen fern
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine, halte deine
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
Besser, besser, halte deine, halte deine, halte deine Augen fern
Look at the floor, or ceiling
Schau auf den Boden oder die Decke
Or anyone else you're feeling
Oder jemand anderen, den du fühlst
Take home whoever walks in (better, better)
Nimm jeden mit nach Hause, der reinkommt (besser, besser)
Just keep your eyes off him (keep your, keep your eyes off)
Halte einfach deine Augen von ihm fern (halte deine, halte deine Augen fern)
Yes, I'm Miss possessive
Ja, ich bin Fräulein Besitzgierig
Pretty girl gon' learn your lesson
Hübsches Mädchen, lerne deine Lektion
Some fights you're never gon' win (better, better)
Manche Kämpfe wirst du nie gewinnen (besser, besser)
Just keep your eyes off him (keep your, keep your eyes off)
Halte einfach deine Augen von ihm fern (halte deine, halte deine Augen fern)





Writer(s): Amy Allen, Blake Slatkin, Ryan Tedder, Tate Mcrae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.