Paroles et traduction Tate McRae - don't come back
Yeah,
if
you
wanna
go
ahead
and
lie
to
me
Да,
если
ты
хочешь
пойти
дальше
и
солгать
мне
Throw
it
all
out
now,
that's
fine
with
me,
uh
Выбрось
все
это
сейчас,
меня
это
устраивает,
ух
If
I'm
not
enough
for
you,
honestly
Если
меня
тебе
недостаточно,
честно
I
hope
you
don't
come
back
надеюсь,
ты
не
вернешься
When
you
see
that
I'm
better
off
Когда
ты
видишь,
что
мне
лучше
When
you're
all
broke
down
and
you're
missing
us
Когда
у
тебя
все
сломалось
и
ты
скучаешь
по
нам
When
you
finally
figure
out
just
what
you
lost
Когда
ты
наконец
поймешь,
что
ты
потерял
I
hope
you
don't
come
back
надеюсь,
ты
не
вернешься
I
can
feel
you
shutting
off
now
Я
чувствую,
как
ты
сейчас
отключаешься
Like
I
always
expected
you
would
Как
я
всегда
ожидал,
что
ты
Stop
believing
all
your
friends
now
Перестань
верить
всем
своим
друзьям
прямо
сейчас
'Cause
they
all
say
that
you
get
bored
Потому
что
все
говорят,
что
тебе
скучно
You're
about
to
cut
me
out
your
life
Ты
собираешься
вырезать
меня
из
своей
жизни
Just
know
that
there's
no
second
try
Просто
знай,
что
второй
попытки
не
будет.
Yeah,
if
you
wanna
go
ahead
and
lie
to
me
Да,
если
ты
хочешь
пойти
дальше
и
солгать
мне
Throw
it
all
out
now,
that's
fine
with
me,
uh
Выбрось
все
это
сейчас,
меня
это
устраивает,
ух
If
I'm
not
enough
for
you,
honestly
Если
меня
тебе
недостаточно,
честно
I
hope
you
don't
come
back
надеюсь,
ты
не
вернешься
When
you
see
that
I'm
better
off
Когда
ты
видишь,
что
мне
лучше
When
you're
all
broke
down
and
you're
missing
us
Когда
у
тебя
все
сломалось
и
ты
скучаешь
по
нам
When
you
finally
figure
out
just
what
you
lost
Когда
ты
наконец
поймешь,
что
ты
потерял
I
hope
you
don't
come
back
надеюсь,
ты
не
вернешься
You
can
see
me
shutting
off
now
(off
now)
Вы
можете
видеть,
как
я
сейчас
выключаюсь
(сейчас
выключаюсь).
I
don't
know
what
else
you'd
expect
Я
не
знаю,
чего
еще
ты
ожидаешь
Really
thought
I
knew
you
so
well
(so
well)
Действительно
думал,
что
знаю
тебя
так
хорошо
(так
хорошо)
Should've
known
that's
what
I'd
get
Должен
был
знать,
что
я
получу
это
For
thinking
that
you
cared
at
all
За
то,
что
ты
думал,
что
тебя
это
вообще
волнует
I
bet
you'll
blame
it
on
the
alcohol
again
Могу
поспорить,
ты
снова
будешь
винить
в
этом
алкоголь.
Don't
be
acting
so
surprised
when
you
see
there's
no
second
try
Не
удивляйся,
когда
увидишь,
что
второй
попытки
нет.
Yeah,
if
you
wanna
go
ahead
and
lie
to
me
Да,
если
ты
хочешь
пойти
дальше
и
солгать
мне
Throw
it
all
out
now,
that's
fine
with
me,
uh
Выбрось
все
это
сейчас,
меня
это
устраивает,
ух
If
I'm
not
enough
for
you,
honestly
Если
меня
тебе
недостаточно,
честно
I
hope
you
don't
come
back
надеюсь,
ты
не
вернешься
When
you
see
that
I'm
better
off
Когда
ты
видишь,
что
мне
лучше
When
you're
all
broke
down
and
you're
missing
us
Когда
у
тебя
все
сломалось
и
ты
скучаешь
по
нам
When
you
finally
figure
out
just
what
you
lost
Когда
ты
наконец
поймешь,
что
ты
потерял
I
hope
you
don't
come
back
надеюсь,
ты
не
вернешься
When
you
haven't
heard
from
me
in
forever
Когда
ты
не
получал
от
меня
известия
целую
вечность
Don't
come
back
Не
возвращайся
When
you
find
out
there's
nobody
better
Когда
ты
узнаешь,
что
нет
никого
лучше
Don't
come
back
(no,
oh)
Не
возвращайся
(нет,
ох)
No,
don't
come
back,
ohh
Нет,
не
возвращайся,
ох
Yeah,
if
you
wanna
go
ahead
and
lie
to
me
Да,
если
ты
хочешь
пойти
дальше
и
солгать
мне
Throw
it
all
out
now,
that's
fine
with
me
Выбрось
все
это
сейчас,
меня
это
устраивает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Vojtesak, Jason Epperson, Kaelyn Behr, Cornell Haynes, William Randall De Barge, Lavell Webb, Eldra P De Barge, Etterlene Jordan, Tate Mcrae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.