Tate McRae - she's all i wanna be - traduction des paroles en allemand

she's all i wanna be - Tate McRaetraduction en allemand




she's all i wanna be
sie ist alles, was ich sein will
You want the girl with the small waist, and the perfect smile
Du willst das Mädchen mit der schmalen Taille und dem perfekten Lächeln
Someone who's out every weekday in her dad's new car
Jemanden, der jeden Wochentag in Papas neuem Auto unterwegs ist
You tell me I shouldn't stress out, say "it's not that hard"
Du sagst mir, ich soll mich nicht stressen, sagst "es ist nicht so schwer"
But I just got a feeling, this'll leave an ugly scar
Aber ich habe einfach das Gefühl, das wird eine hässliche Narbe hinterlassen
If you say "she's nothing to worry about"
Wenn du sagst "wegen ihr musst du dir keine Sorgen machen"
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Warum hast du dann deine Augen geschlossen, als du es laut gesagt hast?
Stupid boy making me so sad, didn't think you could change this fast
Dummer Junge, der mich so traurig macht, hätte nicht gedacht, dass du dich so schnell ändern könntest
She's got everything that I don't have, how could I ever compete with that?
Sie hat alles, was ich nicht habe, wie könnte ich jemals damit konkurrieren?
I know you'll go and change your mind, one day, wake up and be bored with mine
Ich weiß, du wirst gehen und deine Meinung ändern, eines Tages aufwachen und von mir gelangweilt sein
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
And she's all I wanna be, all I wanna be so bad, so bad
Und sie ist alles, was ich sein will, alles, was ich sein will, so sehr, so sehr
She's got everything that I don't have, mmm-mmm
Sie hat alles, was ich nicht habe, mmm-mmm
You want someone you can show off whenever you go out
Du willst jemanden, den du vorzeigen kannst, wann immer du ausgehst
She'll wear a tight-mini black dress with all her friends around
Sie wird ein enges, kurzes schwarzes Kleid tragen, mit all ihren Freundinnen um sie herum
And then you'll probably spend the night at her nice, big house
Und dann wirst du wahrscheinlich die Nacht in ihrem schönen, großen Haus verbringen
And by then I'll just be someone you've forgotten about, oh
Und bis dahin werde ich nur jemand sein, den du vergessen hast, oh
If you say "she's nothing to worry about"
Wenn du sagst "wegen ihr musst du dir keine Sorgen machen"
Then why'd you close your eyes when you said it out loud?
Warum hast du dann deine Augen geschlossen, als du es laut gesagt hast?
Stupid boy making me so sad, didn't think you could change this fast
Dummer Junge, der mich so traurig macht, hätte nicht gedacht, dass du dich so schnell ändern könntest
She's got everything that I don't have, how could I ever compete with that?
Sie hat alles, was ich nicht habe, wie könnte ich jemals damit konkurrieren?
I know you'll go and change your mind, one day, wake up and be bored with mine
Ich weiß, du wirst gehen und deine Meinung ändern, eines Tages aufwachen und von mir gelangweilt sein
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
And she's all I wanna be, all I wanna be so bad, so bad
Und sie ist alles, was ich sein will, alles, was ich sein will, so sehr, so sehr
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
'Cause she's all I wanna be, all I wanna be
Denn sie ist alles, was ich sein will, alles, was ich sein will
She's all I wanna be so bad, oh-oh
Sie ist alles, was ich sein will, so sehr, oh-oh
Stupid boy making me so sad, didn't think you would hurt this bad
Dummer Junge, der mich so traurig macht, hätte nicht gedacht, dass du so weh tun würdest
She's got everything that I don't have, how could I ever compete with that?
Sie hat alles, was ich nicht habe, wie könnte ich jemals damit konkurrieren?
I know you'll go and change your mind, one day, wake up and be bored with mine
Ich weiß, du wirst gehen und deine Meinung ändern, eines Tages aufwachen und von mir gelangweilt sein
She's got everything that I don't have
Sie hat alles, was ich nicht habe
And she's all I wanna be, all I wanna be so bad, (all I wanna be) so bad
Und sie ist alles, was ich sein will, alles, was ich sein will, so sehr, (alles, was ich sein will) so sehr
(So bad) she's got everything that I don't have
(So sehr) sie hat alles, was ich nicht habe
'Cause she's all I wanna be, all I wanna be so bad
Denn sie ist alles, was ich sein will, alles, was ich sein will, so sehr






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.