Tate McRae - that way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tate McRae - that way




that way
Вот так
Run me in circles
Гоняешь меня по кругу,
Like you always do
Как всегда.
Mess with me on purpose
Играешь со мной специально,
So I'll hang onto you
Чтобы я к тебе тянулась.
I know what you mean when you act like that
Я понимаю, что ты имеешь в виду, когда ведешь себя так.
You don't know it's breaking my heart
Ты не знаешь, что это разбивает мне сердце.
Said that it was just never gonna happen
Сказал, что этого никогда не произойдет,
Then almost kissed me in the dark
А потом чуть не поцеловал меня в темноте.
Every time we talk, it just hurts so bad
Каждый раз, когда мы разговариваем, мне так больно,
'Cause I don't even know what we are
Потому что я даже не знаю, кто мы друг другу.
I don't even know where to start
Я даже не знаю, с чего начать,
But I can play the part
Но я могу сыграть эту роль.
We say we're friends, but I'm catching you across the room
Мы говорим, что мы друзья, но я ловлю твой взгляд через всю комнату.
It makes no sense, 'cause we're fighting over what we do
Это бессмысленно, потому что мы спорим о том, что делаем.
And there's no way that I'll end up being with you
И нет никакого шанса, что я буду с тобой.
But friends don't look at friends that way
Но друзья не смотрят друг на друга так.
Friends don't look at friends that way
Друзья не смотрят друг на друга так.
Can't even tell if
Даже не могу сказать,
I love or hate you more
Люблю я тебя или ненавижу больше.
You've got me addicted
Ты вызвал у меня зависимость,
And I can't tell who's keeping score
И я не могу сказать, кто ведет счет.
I know what you mean when you act like that
Я понимаю, что ты имеешь в виду, когда ведешь себя так.
You don't know it's breaking my heart
Ты не знаешь, что это разбивает мне сердце.
Said that it was just never gonna happen
Сказал, что этого никогда не произойдет,
Then almost kissed me in the dark
А потом чуть не поцеловал меня в темноте.
Every time we talk, it just hurts so bad
Каждый раз, когда мы разговариваем, мне так больно,
'Cause I don't even know what we are
Потому что я даже не знаю, кто мы друг другу.
I don't even know where to start
Я даже не знаю, с чего начать,
But I can play the part
Но я могу сыграть эту роль.
We say we're friends, but I'm catching you across the room
Мы говорим, что мы друзья, но я ловлю твой взгляд через всю комнату.
It makes no sense, 'cause we're fighting over what we do
Это бессмысленно, потому что мы спорим о том, что делаем.
And there's no way that I'll end up being with you
И нет никакого шанса, что я буду с тобой.
But friends don't look at friends that way
Но друзья не смотрят друг на друга так.
Friends don't look at friends that way
Друзья не смотрят друг на друга так.
Friends don't look at friends that way
Друзья не смотрят друг на друга так.
Friends don't look at friends that way
Друзья не смотрят друг на друга так.
Mm-mm, ayy
Мм-мм, ай.
We say we're friends, but I'm catching you across the room
Мы говорим, что мы друзья, но я ловлю твой взгляд через всю комнату.
It makes no sense, 'cause we're fighting over what we do
Это бессмысленно, потому что мы спорим о том, что делаем.
And there's no way that I'll end up being with you
И нет никакого шанса, что я буду с тобой.
But friends don't look at friends that way
Но друзья не смотрят друг на друга так.
Friends don't look at friends that way
Друзья не смотрят друг на друга так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.