Paroles et traduction Tate McRae - that way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
me
in
circles
Гоняешь
меня
по
кругу,
Like
you
always
do
Как
всегда.
Mess
with
me
on
purpose
Играешь
со
мной
специально,
So
I'll
hang
onto
you
Чтобы
я
к
тебе
тянулась.
I
know
what
you
mean
when
you
act
like
that
Я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
ведешь
себя
так.
You
don't
know
it's
breaking
my
heart
Ты
не
знаешь,
что
это
разбивает
мне
сердце.
Said
that
it
was
just
never
gonna
happen
Сказал,
что
этого
никогда
не
произойдет,
Then
almost
kissed
me
in
the
dark
А
потом
чуть
не
поцеловал
меня
в
темноте.
Every
time
we
talk,
it
just
hurts
so
bad
Каждый
раз,
когда
мы
разговариваем,
мне
так
больно,
'Cause
I
don't
even
know
what
we
are
Потому
что
я
даже
не
знаю,
кто
мы
друг
другу.
I
don't
even
know
where
to
start
Я
даже
не
знаю,
с
чего
начать,
But
I
can
play
the
part
Но
я
могу
сыграть
эту
роль.
We
say
we're
friends,
but
I'm
catching
you
across
the
room
Мы
говорим,
что
мы
друзья,
но
я
ловлю
твой
взгляд
через
всю
комнату.
It
makes
no
sense,
'cause
we're
fighting
over
what
we
do
Это
бессмысленно,
потому
что
мы
спорим
о
том,
что
делаем.
And
there's
no
way
that
I'll
end
up
being
with
you
И
нет
никакого
шанса,
что
я
буду
с
тобой.
But
friends
don't
look
at
friends
that
way
Но
друзья
не
смотрят
друг
на
друга
так.
Friends
don't
look
at
friends
that
way
Друзья
не
смотрят
друг
на
друга
так.
Can't
even
tell
if
Даже
не
могу
сказать,
I
love
or
hate
you
more
Люблю
я
тебя
или
ненавижу
больше.
You've
got
me
addicted
Ты
вызвал
у
меня
зависимость,
And
I
can't
tell
who's
keeping
score
И
я
не
могу
сказать,
кто
ведет
счет.
I
know
what
you
mean
when
you
act
like
that
Я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
ведешь
себя
так.
You
don't
know
it's
breaking
my
heart
Ты
не
знаешь,
что
это
разбивает
мне
сердце.
Said
that
it
was
just
never
gonna
happen
Сказал,
что
этого
никогда
не
произойдет,
Then
almost
kissed
me
in
the
dark
А
потом
чуть
не
поцеловал
меня
в
темноте.
Every
time
we
talk,
it
just
hurts
so
bad
Каждый
раз,
когда
мы
разговариваем,
мне
так
больно,
'Cause
I
don't
even
know
what
we
are
Потому
что
я
даже
не
знаю,
кто
мы
друг
другу.
I
don't
even
know
where
to
start
Я
даже
не
знаю,
с
чего
начать,
But
I
can
play
the
part
Но
я
могу
сыграть
эту
роль.
We
say
we're
friends,
but
I'm
catching
you
across
the
room
Мы
говорим,
что
мы
друзья,
но
я
ловлю
твой
взгляд
через
всю
комнату.
It
makes
no
sense,
'cause
we're
fighting
over
what
we
do
Это
бессмысленно,
потому
что
мы
спорим
о
том,
что
делаем.
And
there's
no
way
that
I'll
end
up
being
with
you
И
нет
никакого
шанса,
что
я
буду
с
тобой.
But
friends
don't
look
at
friends
that
way
Но
друзья
не
смотрят
друг
на
друга
так.
Friends
don't
look
at
friends
that
way
Друзья
не
смотрят
друг
на
друга
так.
Friends
don't
look
at
friends
that
way
Друзья
не
смотрят
друг
на
друга
так.
Friends
don't
look
at
friends
that
way
Друзья
не
смотрят
друг
на
друга
так.
We
say
we're
friends,
but
I'm
catching
you
across
the
room
Мы
говорим,
что
мы
друзья,
но
я
ловлю
твой
взгляд
через
всю
комнату.
It
makes
no
sense,
'cause
we're
fighting
over
what
we
do
Это
бессмысленно,
потому
что
мы
спорим
о
том,
что
делаем.
And
there's
no
way
that
I'll
end
up
being
with
you
И
нет
никакого
шанса,
что
я
буду
с
тобой.
But
friends
don't
look
at
friends
that
way
Но
друзья
не
смотрят
друг
на
друга
так.
Friends
don't
look
at
friends
that
way
Друзья
не
смотрят
друг
на
друга
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.