Paroles et traduction Tate McRae - want that too
want that too
тоже это хочу
I
was
blindsided,
couldn't
see
it
comin'
Ты
ослепил
меня,
я
не
видела,
как
ты
подкрался
Too
young
to
be
treated
like
that
(like
that)
Слишком
юна,
чтобы
так
со
мной
(чтобы
так)
You
were
on
somethin',
cut
me
down
to
nothin'
Ты
был
под
чем-то,
растоптал
меня
в
ничто
Now
your
knife's
still
stuck
in
my
back
(my
back)
И
твой
нож
до
сих
пор
торчит
у
меня
в
спине
(в
спине)
Keep
saying,
one
day
I'll
regret
it
Ты
твердишь,
что
однажды
я
пожалею
об
этом
But
I
don't
Но
это
не
так
Probably
think
one
day
I'll
forget
it
Наверное
думаешь,
что
однажды
я
забуду
об
этом
But
I
won't
Но
я
не
забуду
Oh,
I
gave
you
everything
that
I
couldn't
afford
to
lose
Я
отдала
тебе
все,
что
не
могла
позволить
себе
потерять
Now
I
pull
myself
together
and
you
come
out
of
the
blue
Теперь
я
прихожу
в
себя,
а
ты
появляешься
ниоткуда
Taking
all
the
better
parts
of
me
is
all
you
ever
do
Ты
всегда
только
и
делаешь,
что
забираешь
все
самое
лучшее
во
мне
Now,
the
second
I
find
something
good
И
как
только
я
нахожу
что-то
хорошее
I
know
that
you're
gonna
want
that
too
(hmm)
Я
знаю,
ты
тоже
это
захочешь
(хмм)
You're
gonna
want
that
too
(hmm)
Ты
тоже
это
захочешь
(хмм)
Heard
you're
throwin'
shots,
watch
them
ricochet
Слышала,
ты
стреляешь,
но
пули
рикошетят
I
got
time
for
everything
but
your
- today
У
меня
есть
время
на
все,
кроме
тебя
- сегодня
I'm
not
waitin'
for
your
call,
but
I
know
you
will
Я
не
жду
твоего
звонка,
но
знаю,
что
ты
позвонишь
That's
the
only
hand
left
that
you
got
to
play
Это
единственный
козырь,
который
у
тебя
остался
Keep
saying,
one
day
I'll
regret
it
Ты
твердишь,
что
однажды
я
пожалею
об
этом
But
I
don't
Но
это
не
так
Probably
think
one
day
I'll
forget
it
Наверное
думаешь,
что
однажды
я
забуду
об
этом
But
I
promise
you
now,
I
won't
Но
я
обещаю
тебе,
этого
не
будет
Oh,
I
gave
you
everything
that
I
couldn't
afford
to
lose
Я
отдала
тебе
все,
что
не
могла
позволить
себе
потерять
Now
I
pull
myself
together
and
you
come
out
of
the
blue
Теперь
я
прихожу
в
себя,
а
ты
появляешься
ниоткуда
Taking
all
the
better
parts
of
me
is
all
you
ever
do
Ты
всегда
только
и
делаешь,
что
забираешь
все
самое
лучшее
во
мне
Now,
the
second
I
find
something
good
И
как
только
я
нахожу
что-то
хорошее
I
know
that
you're
gonna
want
that
too
(want
that
too,
hmm)
Я
знаю,
ты
тоже
это
захочешь
(тоже
это
захочешь,
хмм)
You're
gonna
want
that
too
(want
that
too,
hmm)
Ты
тоже
это
захочешь
(тоже
это
захочешь,
хмм)
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
Take
my
innocence
for
weakness
Прими
мою
невинность
за
слабость
Take
my
money,
I
don't
need
it
Забери
мои
деньги,
они
мне
не
нужны
'Cause
that's
all
you
ever
wanted
to
use
Ведь
это
все,
чем
ты
хотел
воспользоваться
Take
my
youth
and
f-
me
over
Забери
мою
молодость
и
используй
меня
Make
me
realize
now
I'm
older
Помоги
мне
осознать,
что
теперь
я
старше
Never
wanna
be
anything
like
you
Я
никогда
не
хочу
быть
похожей
на
тебя
Oh,
I
gave
you
everything
that
I
couldn't
afford
to
lose
Я
отдала
тебе
все,
что
не
могла
позволить
себе
потерять
And
I
pull
myself
together,
you
come
out
of
the
blue
И
я
прихожу
в
себя,
а
ты
появляешься
ниоткуда
Taking
all
the
better
parts
of
me
is
all
you
ever
do
Ты
всегда
только
и
делаешь,
что
забираешь
все
самое
лучшее
во
мне
Now,
the
second
I
find
something
good
И
как
только
я
нахожу
что-то
хорошее
I
know
that
you're
gonna
want
that
too
Я
знаю,
ты
тоже
это
захочешь
Oh,
oh,
you're
gonna
want
that
too
О,
о,
ты
тоже
это
захочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Tedder, Ryan Vojtesak, Tate Mcrae, Amy Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.