Paroles et traduction Tate Tucker - Just Wanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
just
want
the
squad
to
be
guapin
Мы
просто
хотим,
чтобы
наша
команда
была
в
порядке
She
just
wanna
roll
cause
we
poppin
Она
просто
хочет
тусоваться,
потому
что
мы
крутые
We
just
wanna
rock
wit
the
hip
hop
Мы
просто
хотим
кайфовать
под
хип-хоп
She
just
tryna
cuff
like
a
wristwatch
Она
просто
пытается
привязаться
ко
мне,
как
наручные
часы
We
just
wanna,
hold
that
thought
Мы
просто
хотим,
постой-ка,
мысль
ускользнула
I'm
a,
little
distracted
Я
немного
отвлекся
Shorty
ass
looking
just
a
Попка
малышки
выглядит
немного
Little
protracted
Выпирающей
She
just
wanna
toss
this
bird
roll
acid
Она
просто
хочет
закинуться
кислотой
Took
her
on
the
road
she
hit
the
plug
for
that
action
Взял
её
в
дорогу,
она
нашла
барыгу
для
этого
дела
I
can
see
the
mission,
women
filling
me
wit
cynicism
Я
вижу
эту
миссию,
женщины
наполняют
меня
цинизмом
Competition
made
me
hate
the
reliable
criticism
Конкуренция
заставила
меня
ненавидеть
обоснованную
критику
Decision
decisions
I'm
eating
these
women
for
dinner
Решение
за
решением,
я
"съедаю"
этих
женщин
на
ужин
Fillin
up
with
salt
Насыщаясь
солью
Hit
it
so
good
Трахаюсь
так
хорошо,
That
you
never
feel
bad
Что
ты
никогда
не
будешь
жалеть
Rollin
up
another
wood
Скручиваю
ещё
один
косяк
How
could
we
ever
be
mad
Как
мы
вообще
можем
злиться?
We
just
want
the
squad
to
be
guapin
Мы
просто
хотим,
чтобы
наша
команда
была
в
порядке
She
just
wanna
roll
cause
we
poppin
Она
просто
хочет
тусоваться,
потому
что
мы
крутые
We
just
wanna
rock
wit
the
hip
hop
Мы
просто
хотим
кайфовать
под
хип-хоп
She
just
tryna
cuff
like
a
wristwatch
Она
просто
пытается
привязаться
ко
мне,
как
наручные
часы
And
now
we
both
lit
И
теперь
мы
оба
укурены
Roll
another
spliff
Скручиваю
ещё
один
косяк
Me
and
your
b
down
at
station
26
Я
и
твоя
подруга
на
26-й
станции
In
the
3-1-0
but
she
says
she's
from
the
six
В
3-1-0,
но
она
говорит,
что
из
шестого
I'm
not
mad
cuz
she's
steady
wit
the
shits
Я
не
злюсь,
потому
что
она
постоянно
вытворяет
всякую
хрень
Like
(skrtt)
Типа
(скррт)
Shorty
dropped
24
karats
on
the
wrist
Малышка
нацепила
24
карата
на
запястье
Sugar
momma
callin
ballin
I'm
hollerin
at
this
Звонит
богатая
мамочка,
я
отвечаю
на
это
She
wants
the
triple
double
I
told
her
I
never
miss
Она
хочет
трипл-дабл,
я
сказал
ей,
что
никогда
не
промахиваюсь
I
told
her
I
wanna
hit
Я
сказал
ей,
что
хочу
её
трахнуть
Hit
it
so
good
Трахаюсь
так
хорошо,
That
you
never
feel
bad
Что
ты
никогда
не
будешь
жалеть
Rollin
up
another
wood
Скручиваю
ещё
один
косяк
How
could
we
ever
be
mad
Как
мы
вообще
можем
злиться?
Now
how
I'm
gon'
let
that
banging
body
go
Как
же
я
отпущу
эту
шикарную
фигуру?
Cause
you
never
making
money
long
with
a
camera
phone
Ведь
с
камерой
телефона
много
денег
не
заработаешь
But
if
you
feel
how
I
feel
oh
baby
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
о,
детка,
You
would
rock
with
me
(oh
oh
oh)
Ты
бы
тусовалась
со
мной
(о-о-о)
You
would
rock
with
me
(yeah
yeah
yeah)
Ты
бы
тусовалась
со
мной
(да-да-да)
We
just
want
the
squad
to
be
guapin
Мы
просто
хотим,
чтобы
наша
команда
была
в
порядке
She
just
wanna
roll
cause
we
poppin
Она
просто
хочет
тусоваться,
потому
что
мы
крутые
We
just
wanna
rock
wit
the
hip
hop
Мы
просто
хотим
кайфовать
под
хип-хоп
She
just
tryna
cuff
like
a
wristwatch
Она
просто
пытается
привязаться
ко
мне,
как
наручные
часы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tate Tucker, Brando Valli, Dillon Pascucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.