Paroles et traduction Tati - Besame De Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame De Nuevo
Kiss Me Again
Mi
mamá
me
pregunto
por
qué
no
me
has
llamado
My
mother
wondered
why
you
hadn't
called
me
Ella
sospecha
que
pasó
algo
She
suspected
that
something
was
wrong
Sabes
llorar
no
ha
sido
una
idea
You
know,
crying
was
not
a
good
idea
Y
menos
en
mi
cuarto
Least
of
all
in
my
bedroom
Creo
que
si
me
escuchó
I
think
she
heard
me
Mi
inseguridad
yo
creo
que
nos
ha
lastimado
I
believe
my
insecurity
has
hurt
us
La
distancia
nos
hizo
dańo
The
distance
has
done
us
harm
Y
a
pesar
que
no
tienes
idea
And
though
you
have
no
idea
Te
extrańo
demasiado
I
miss
you
so
much
No
dudes
mi
amor
Do
not
doubt
my
love
Estoy
apunto
de
perder
el
suelo,
I
am
on
the
verge
of
losing
my
ground
Todos
los
recuerdos
y
miro
mi
almohada
All
the
memories
and
I
look
at
my
pillow
Y
no
estas
tu
And
you
are
not
there
Y
no
estas
tu
And
you
are
not
there
Estas
apunto
de
perder
el
cielo
por
juntar
estrellas
y
en
cada
palabra
You
are
on
the
verge
of
losing
heaven
for
gathering
stars
and
in
every
word
Y
fuiste
tu
And
it
was
you
La
que
se
fue,
fuiste
tu,
pero
The
one
who
left,
it
was
you,
but
Besame
de
nuevo
quiero
revivir
esos
momentos
Kiss
me
again,
I
want
to
relive
those
moments
Dime
si
es
enserio
Tell
me
if
it's
true
Que
ya
no
necesitas
mis
besos
That
you
don't
need
my
kisses
anymore
Y
me
alejo
y
con
la
mirada
And
I
walk
away
and
with
a
glance
Yo
no
lo
comprendo
si
en
verdad
te
amaba
I
don't
understand
if
you
really
loved
me
Y
pienso
que
fue
eso
de
la
distancia
And
I
think
it
was
that
distance
Es
horrible
orgullo
que
nos
dominaba
That
horrible
pride
that
dominated
us
Por
eso
enamorate
de
nuevo
That's
why
fall
in
love
again
Busca
a
alguien
que
llene
por
dentro
Find
someone
who
fills
you
inside
Que
te
de
su
tiempo
Who
gives
you
their
time
Y
no
excusas
para
ya
no
verlos
And
not
excuses
to
see
them
no
more
Me
dejaste
solo
aquí
en
la
cama
You
left
me
alone
here
in
bed
Me
limpie
las
lágrimas
que
derramaba
I
wiped
away
the
tears
that
flowed
Y
déjame
que
al
cabo
esto
es
mi
fuerte
And
let
me
tell
you
that
after
all
this
is
my
strength
Y
al
final
del
día
And
by
the
end
of
the
day
Y
ya
lo
se
And
I
already
know
Es
triste
y
oficial
It
is
sad
and
official
Que
no
podré
tenerte
That
I
won't
be
able
to
have
you
Besame
de
nuevo
quiero
revivir
esos
momentos
Kiss
me
again,
I
want
to
relive
those
moments
Dime
si
es
enserio
Tell
me
if
it's
true
Que
ya
no
necesitas
mis
besos
That
you
don't
need
my
kisses
anymore
Y
me
alejo
y
con
la
mirada
And
I
walk
away
and
with
a
glance
Yo
no
lo
comprendo
si
en
verdad
te
amaba
I
don't
understand
if
you
really
loved
me
Y
pienso
que
fue
eso
de
la
distancia
And
I
think
it
was
that
distance
Ese
horrible
orgullo
que
nos
dominaba
That
horrible
pride
that
dominated
us
Por
eso
enamorate
de
nuevo
That's
why
fall
in
love
again
Busca
a
alguien
que
llene
por
dentro
Find
someone
who
fills
you
inside
Que
te
de
su
tiempo
Who
gives
you
their
time
Y
no
excusas
para
ya
no
verlos
And
not
excuses
to
see
them
no
more
Me
dejaste
solo
aquí
en
la
cama
You
left
me
alone
here
in
bed
Me
limpie
las
lágrimas
que
derramaba
I
wiped
away
the
tears
that
flowed
Y
déjame
que
al
cabo
esto
es
mi
fuerte
And
let
me
tell
you
that
after
all
this
is
my
strength
Y
al
final
del
día
ya
lo
sé
And
by
the
end
of
the
day
I
already
know
Es
triste
y
oficial
It
is
sad
and
official
Que
no
podré
tenerte
That
I
won't
be
able
to
have
you
Que
no
podré
tenerte
That
I
won't
be
able
to
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.