Paroles et traduction Tati - Реальность
ты
смотришь
за
мной,
но
я
невидим
You
look
at
me,
but
I'm
invisible
было
б
мое
шоу
- мы
б
поговорили
If
this
was
my
show,
we
would
talk
сколько
мне
ещё
раз
тебе
твердить
тут?
How
many
times
do
I
need
to
tell
you
this?
я
курю
так
много,
ты
б
просто
не
вывез
I
smoke
so
much,
you
wouldn't
be
able
to
handle
it
да
я
стою
на
своей
площади
один
Yes,
I'm
standing
in
my
square
alone
ты
звонишь
мне
на
мобилу
- я
вне
сети
You
call
me
on
my
mobile
- I'm
out
of
reach
прогуляться
в
этом
месте,
я
не
против
I
wouldn't
mind
taking
a
walk
in
this
place
шум
столичный
меня
манит
- я
на
пути
The
noise
of
the
city
attracts
me
- I'm
on
my
way
мне
не
важно
кто
против
меня
идет
I
don't
care
who's
against
me
я
просто
их
сделаю
в
сухую
I'll
just
beat
them
all
ты
неважно
выглядишь
You
don't
look
so
good
но
вся
твоя
задача
- показать
мне
кто
круче
But
your
only
goal
is
to
show
me
who's
cooler
ты
просто
для
меня
никто
You're
nothing
to
me
я
иду
вперёд,
включаю
нитро
I'm
moving
forward,
turning
on
the
nitro
ты
топишь
за
деньги,
я
за
музло
You're
into
money,
I'm
into
music
наше
отличие
тупо
во
всём
Our
difference
lies
in
everything
наше
отличие
тупо
во
всём
Our
difference
lies
in
everything
была
команда
- стала
врагом
We
were
a
team,
now
we're
enemies
я
часто
работаю
как
бот
I
often
work
like
a
bot
у
меня
есть
цель,
иду
напролом
I
have
a
goal,
I'm
going
for
it
похер
че
там
думают,
я
готов
I
don't
care
what
they
think,
I'm
ready
броук
хочет
со
мной
фит
A
broke
guy
wants
to
collaborate
with
me
но
в
этом
городе
нет
достойных
But
there
are
no
worthy
ones
in
this
city
помню
ты
базарил
в
мою
сторону
I
remember
you
were
talking
behind
my
back
теперь
ты
такой
милый
будто
блогерша
Now
you're
so
sweet,
like
a
blogger
заливаешь
в
директ
мне
строчки
про
опыт
You
flood
my
DMs
with
lines
about
your
experience
да,
я
снова
вижу
вас
на
тепловизор
Yes,
I
see
you
again
on
the
thermal
imager
мне
нужен
только
прицел
и
будет
first
blood
I
just
need
a
scope
and
it
will
be
first
blood
я
определяю
опов
легко
- на
глаз
I
can
spot
informants
easily
- by
sight
ты
пока
ещё
живой,
но
это
антракт
You're
still
alive,
but
this
is
intermission
ты
не
можешь
со
мной
равняться
You
can't
compete
with
me
я
искренне
говорю
кто
мне
важен
I
sincerely
say
who
is
important
to
me
делаю
для
себя
и
хочу
тебе
сказать
I'm
doing
things
for
myself
and
I
want
to
tell
you
чтобы
ты
не
думал
я
иду
до
конца
That
I'm
going
all
the
way
no
matter
what
you
think
выкупаю
мудаков
и
за
свой
базар
I'll
find
out
who's
a
jerk
and
who
stands
by
their
word
снова
думаешь
что
выиграл,
но
ты
не
прав
You
think
you
won
again,
but
you're
wrong
я
забрал
все
что
у
тебя
было
пацанам
I
took
everything
you
had
to
the
guys
ты
смотришь
за
мной,
но
я
невидим
You
look
at
me,
but
I'm
invisible
было
б
мое
шоу
- мы
б
поговорили
If
this
was
my
show,
we
would
talk
сколько
мне
ещё
раз
тебе
твердить
тут?
How
many
times
do
I
need
to
tell
you
this?
я
курю
так
много,
ты
б
просто
не
вывез
I
smoke
so
much,
you
wouldn't
be
able
to
handle
it
да
я
стою
на
своей
площади
один
Yes,
I'm
standing
in
my
square
alone
ты
звонишь
мне
на
мобилу
- я
вне
сети
You
call
me
on
my
mobile
- I'm
out
of
reach
прогуляться
в
этом
месте,
я
не
против
I
wouldn't
mind
taking
a
walk
in
this
place
шум
столичный
меня
манит
- я
на
пути
The
noise
of
the
city
attracts
me
- I'm
on
my
way
мне
не
важно
кто
против
меня
идет
I
don't
care
who's
against
me
я
просто
их
сделаю
в
сухую
I'll
just
beat
them
all
ты
неважно
выглядишь
You
don't
look
so
good
но
вся
твоя
задача
- показать
мне
кто
круче
But
your
only
goal
is
to
show
me
who's
cooler
ты
просто
для
меня
никто
You're
nothing
to
me
я
иду
вперёд,
включаю
нитро
I'm
moving
forward,
turning
on
the
nitro
ты
топишь
за
деньги,
я
за
музло
You're
into
money,
I'm
into
music
наше
отличие
тупо
во
всём
Our
difference
lies
in
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tati
Album
Будуар
date de sortie
29-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.