Paroles et traduction Tatiana DeMaria - What It is About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What It is About You
Что в тебе такого
You
look
so
pretty
with
your
guilt
free
heart
Ты
выглядишь
таким
красивым
со
своим
сердцем,
не
знающим
вины
Lying
in
bed
next
to
you
Лежа
в
постели
рядом
с
тобой
A
thousand
and
one
thoughts
Тысяча
и
одна
мысль
To
put
you
through
Чтобы
заставить
тебя
страдать
Not
one
of
them
passed
my
lips
Ни
одна
из
них
не
сорвалась
с
моих
губ
A
silent
love
I
had
Безмолвная
любовь,
которая
была
у
меня
My
heart
knew
I
wouldn't
be
back
again
Мое
сердце
знало,
что
я
не
вернусь
My
head
battled
reason
Мой
разум
боролся
с
доводами
Only
to
give
in
Только
чтобы
сдаться
It
don't
mean
I
let
you
go
so
easily
Это
не
значит,
что
я
отпустила
тебя
так
легко
Or
watch
you
now
Или
наблюдаю
за
тобой
сейчас
With
ease
you
see
С
легкостью,
понимаешь
I
must
remember
to
forget
you
Я
должна
помнить,
что
нужно
забыть
тебя
Must
remember
to
forget
you
Должна
помнить,
что
нужно
забыть
тебя
Well
you
look
so
pretty
Ты
выглядишь
таким
красивым
With
your
guilt
free
heart
Со
своим
сердцем,
не
знающим
вины
Smiling
like
you
mean
it
Улыбаешься,
будто
искренне
I
want
to
tear
you
apart
Я
хочу
разорвать
тебя
на
части
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
What
it
is
about
you
Что
в
тебе
такого
You
look
so
pretty
Ты
выглядишь
таким
красивым
With
your
guilt
free
heart
Со
своим
сердцем,
не
знающим
вины
Perfect
damn
life
Идеальная
чертова
жизнь
I
want
to
tear
it
apart
Я
хочу
разрушить
ее
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
What
it
is
about
you
Что
в
тебе
такого
She
suits
you
beautifully
Она
тебе
очень
подходит
Like
you
suit
her
beautifully
Как
и
ты
ей
очень
подходишь
And
when
you
fuck
И
когда
вы
занимаетесь
любовью
I
know
you
think
of
me
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне
Well
isn't
this
what
you
wanted?
Разве
не
этого
ты
хотел?
You
swallowed
me
whole
Ты
проглотил
меня
целиком
And
drowned
me
out
И
утопил
меня
With
bottles
and
lovers
В
бутылках
и
любовниках
And
time's
steady
hand
well
И
неумолимое
время,
ну
Isn't
this
what
you
wanted
yeah?
Разве
не
этого
ты
хотел,
да?
I
must
remember
to
forget
you
Я
должна
помнить,
что
нужно
забыть
тебя
Must
remember
to
forget
you
Должна
помнить,
что
нужно
забыть
тебя
Well
you
look
so
pretty
Ты
выглядишь
таким
красивым
With
your
guilt
free
heart
Со
своим
сердцем,
не
знающим
вины
Smiling
like
you
mean
it
Улыбаешься,
будто
искренне
I
want
to
tear
you
apart
Я
хочу
разорвать
тебя
на
части
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
What
it
is
about
you
Что
в
тебе
такого
You
look
so
pretty
Ты
выглядишь
таким
красивым
With
your
guilt
free
heart
Со
своим
сердцем,
не
знающим
вины
Perfect
damn
life
Идеальная
чертова
жизнь
I
want
to
tear
it
apart
Я
хочу
разрушить
ее
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
What
it
is
about
you
Что
в
тебе
такого
I
see
the
cracks
form
in
your
smile
Я
вижу
трещины
в
твоей
улыбке
I
see
your
lacklustre
desire
Я
вижу
твое
потускневшее
желание
I
won't
lie
it's
the
grace
Не
буду
лгать,
это
та
самая
милость
I
needed
to
get
up
Которая
мне
нужна
была,
чтобы
подняться
To
watch
you
reach
for
a
higher
level
Чтобы
увидеть,
как
ты
тянешься
к
чему-то
большему
So
high
you're
far
too
short
to
reach
Так
высоко,
что
ты
слишком
мал,
чтобы
дотянуться
From
the
others
До
других
Packed
between
the
sheets
Зажатый
между
простынями
Of
the
others
born
with
straight
lovers
Других,
рожденных
с
нормальными
возлюбленными
Lucky
fuckers
Счастливчики
Who
were
born
straighter
than
others
Которые
родились
нормальнее
других
So
high
you're
far
too
short
to
reach
Так
высоко,
что
ты
слишком
мал,
чтобы
дотянуться
Well
you
look
so
pretty
Ты
выглядишь
таким
красивым
With
your
guilt
free
heart
Со
своим
сердцем,
не
знающим
вины
Smiling
like
you
mean
it
Улыбаешься,
будто
искренне
I
want
to
tear
you
apart
Я
хочу
разорвать
тебя
на
части
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
What
it
is
about
you
Что
в
тебе
такого
Well
you
look
so
pretty
Ты
выглядишь
таким
красивым
With
your
guilt
free
heart
Со
своим
сердцем,
не
знающим
вины
Smiling
like
you
mean
it
Улыбаешься,
будто
искренне
I
want
to
tear
you
apart
Я
хочу
разорвать
тебя
на
части
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
What
it
is
about
you
Что
в
тебе
такого
You
look
so
pretty
Ты
выглядишь
таким
красивым
With
your
guilt
free
heart
Со
своим
сердцем,
не
знающим
вины
Perfect
fucking
life
Идеальная
чертова
жизнь
I
want
to
tear
it
apart
Я
хочу
разрушить
ее
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
What
it
is
about
you
Что
в
тебе
такого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tatiana Demaria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.