Tatiana La Baby Flow - Nota En Mi Cuaderno - traduction des paroles en allemand

Nota En Mi Cuaderno - Tatiana La Baby Flowtraduction en allemand




Nota En Mi Cuaderno
Notiz In Meinem Heft
Voy llegando del colegio
Ich komme gerade von der Schule
Y hay una nota en mi cuaderno
Und da ist eine Notiz in meinem Heft
Que decía Tati eres la mejor amiga
Auf der stand: Tati, du bist die beste Freundin,
Que me ha dado la vida
die das Leben mir gegeben hat.
El no se imagina que me paraliza quiere que se cumplan mis sueños que sean realidad mis deseos
Er ahnt nicht, dass er mich lähmt, er will, dass meine Träume wahr werden, dass meine Wünsche Wirklichkeit werden.
Y un día de estos una nota en mi cuaderno diga que te estas muriendo como yo lo hago por ti
Und eines Tages wird eine Notiz in meinem Heft sagen, dass du dich verzehrst, so wie ich es für dich tue.
(Como lo hago) yo por tiiiiiiii
(So wie ich es tue) ich für diiiiiiiiich.
Y cada vez que mw preguntas si algún chico me gusta siempre en mi mente estas tuaunque no salga a la luz
Und jedes Mal, wenn du mich fragst, ob mir irgendein Junge gefällt, bist immer du in meinen Gedanken, auch wenn es nicht ans Licht kommt.
Sueño con tenerte no quiero perderte mi tesoro enterrado en mi mente
Ich träume davon, dich zu haben, ich will dich nicht verlieren, mein Schatz, vergraben in meinen Gedanken.
Y si Dios lo quiere tu también lo sientes
Und wenn Gott es will, fühlst du es auch.
Y no me importa que se entere la gente
Und es ist mir egal, was die Leute erfahren.
No importa que dirán
Es ist egal, was sie sagen werden.
... Voy llegando del colegio
... Ich komme gerade von der Schule
Y hay una nota en mi cuaderno
Und da ist eine Notiz in meinem Heft
Que decía Tati eres la mejor amiga
Auf der stand: Tati, du bist die beste Freundin,
Que me ha dado la vida
die das Leben mir gegeben hat.
El no se imagina que me paraliza quiere que se cumplan mis sueños que sean realidad mis deseos
Er ahnt nicht, dass er mich lähmt, er will, dass meine Träume wahr werden, dass meine Wünsche Wirklichkeit werden.
Y un día de estos una nota en mi cuaderno diga que te estas muriendo como yo lo hago por ti
Und eines Tages wird eine Notiz in meinem Heft sagen, dass du dich verzehrst, so wie ich es für dich tue.
(Como lo hago) yo por tiiiiiiii
(So wie ich es tue) ich für diiiiiiiiich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.