Paroles et traduction Tatiana La Baby Flow - Suerte
Tu
me
vienes
engañando
You've
been
deceiving
me
Y
no
me
has
dicho
la
verdad
And
you
haven't
told
me
the
truth
Que
fui
solo
un
pasa
tiempo,
no
That
I
was
just
a
pastime,
no
Pero
tengo
muchos
más
But
I
have
many
more
Tu
te
crees
tan
valiente
You
think
you're
so
brave
Y
para
eso
no
hay
edad
And
for
that
there's
no
age
Ya
se
te
acabo
el
encanto,
si
Your
charm
has
run
out,
yes
No
me
vengas
a
buscar
Don't
come
looking
for
me
Por
eso
suerte,
suerte
So
good
luck,
good
luck
Ya
tengo
a
otro
que
me
quiere,
suerte
I
already
have
someone
else
who
loves
me,
good
luck
Que
en
tus
encantos
caigan
otras
May
others
fall
for
your
charms
Gracias
a
Dios
no
volveré
a
verte
Thank
God
I'll
never
see
you
again
Así
que
suerte,
suerte
So
good
luck,
good
luck
Para
mi
no
eres
suficiente,
suerte
You're
not
enough
for
me,
good
luck
Yo
para
ti
solo
fui
un
juego
I
was
just
a
game
to
you
Gracias
a
Dios
no
volveré
a
verte
Thank
God
I'll
never
see
you
again
Vete
y
no
me
digas
Go
away
and
don't
tell
me
Que
quieres
volver
a
verme
That
you
want
to
see
me
again
Estas
en
el
pasado
You're
in
the
past
Ya
deja
de
estar
presente
Stop
being
present
Así
que
bájate
un
tutorial
So
go
get
a
tutorial
Que
te
enseñe
a
quererme,
así
como
yo
quiero
That
teaches
you
to
love
me,
like
I
love
Que
en
este
cuento
yo
soy
reina
y
no
princesa
That
in
this
story
I'm
queen,
not
princess
Si
no
lo
entiendes,
ve
que
hay
muchas
más
de
esas
If
you
don't
get
it,
go
find
more
of
those
Tu
sabes
bien
que
aquí
de
amor
nadie
se
muere
You
know
very
well
that
no
one
dies
of
love
here
Yo
soy
la
Baby
Flow
que
sabe
lo
que
quiere
I'm
Baby
Flow
who
knows
what
she
wants
De
donde
viene
y
sabe
para
donde
va
Where
she
comes
from
and
where
she's
going
No
creo
en
cuentos,
mejor
deja
el
bla
bla
bla
I
don't
believe
in
fairy
tales,
better
leave
the
blah
blah
blah
Por
eso
suerte,
suerte
So
good
luck,
good
luck
Ya
tengo
a
otro
que
me
quiere,
suerte
I
already
have
someone
else
who
loves
me,
good
luck
Que
en
tus
encantos
caigan
otras
May
others
fall
for
your
charms
Gracias
a
Dios
no
volveré
a
verte
Thank
God
I'll
never
see
you
again
Así
que
suerte,
suerte
So
good
luck,
good
luck
Para
mi
no
eres
suficiente,
suerte
You're
not
enough
for
me,
good
luck
Yo
para
ti
solo
fui
un
juego
I
was
just
a
game
to
you
Gracias
a
Dios
no
volveré
a
verte
Thank
God
I'll
never
see
you
again
Vete
y
no
me
digas
Go
away
and
don't
tell
me
Que
quieres
volver
a
verme
That
you
want
to
see
me
again
Estas
en
el
pasado
You're
in
the
past
Ya
deja
de
estar
presente
Stop
being
present
La
coca
cola
del
desierto
The
desert's
Coca-Cola
Hay
baby
quien
te
convenció
Baby,
who
convinced
you
Que
tu
eras
el
epicentro,
no
That
you
were
the
epicenter,
no
Y
mi
mejor
opción
And
my
best
option
Que
tu
no
eres
mi
medicina
That
you're
not
my
medicine
Indispensable
para
vivir
Indispensable
for
living
Eres
un
loco
con
el
ego
bien
alto
You're
a
madman
with
a
very
high
ego
Dime
como
haces
para
dormir
Tell
me
how
do
you
sleep
Por
eso
suerte,
suerte
So
good
luck,
good
luck
Ya
tengo
a
otro
que
me
quiere,
suerte
I
already
have
someone
else
who
loves
me,
good
luck
Que
en
tus
encantos
caigan
otras
May
others
fall
for
your
charms
Gracias
a
Dios
no
volveré
a
verte
Thank
God
I'll
never
see
you
again
Así
que
suerte,
suerte
So
good
luck,
good
luck
Para
mi
no
eres
suficiente,
suerte
You're
not
enough
for
me,
good
luck
Yo
para
ti
solo
fui
un
juego
I
was
just
a
game
to
you
Gracias
a
Dios
no
volveré
a
verte
Thank
God
I'll
never
see
you
again
Vete
y
no
me
digas
Go
away
and
don't
tell
me
Que
quieres
volver
a
verme
That
you
want
to
see
me
again
Estas
en
el
pasado
You're
in
the
past
Ya
deja
de
estar
presente
Stop
being
present
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Suerte
date de sortie
20-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.