Tatiana La Baby Flow - Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tatiana La Baby Flow - Suerte




Suerte
Luck
Tu me vienes engañando
You've been deceiving me
Y no me has dicho la verdad
And you haven't told me the truth
Que fui solo un pasa tiempo, no
That I was just a pastime, no
Pero tengo muchos más
But I have many more
Tu te crees tan valiente
You think you're so brave
Y para eso no hay edad
And for that there's no age
Ya se te acabo el encanto, si
Your charm has run out, yes
No me vengas a buscar
Don't come looking for me
Por eso suerte, suerte
So good luck, good luck
Ya tengo a otro que me quiere, suerte
I already have someone else who loves me, good luck
Que en tus encantos caigan otras
May others fall for your charms
Gracias a Dios no volveré a verte
Thank God I'll never see you again
Así que suerte, suerte
So good luck, good luck
Para mi no eres suficiente, suerte
You're not enough for me, good luck
Yo para ti solo fui un juego
I was just a game to you
Gracias a Dios no volveré a verte
Thank God I'll never see you again
Vete y no me digas
Go away and don't tell me
Que quieres volver a verme
That you want to see me again
Estas en el pasado
You're in the past
Ya deja de estar presente
Stop being present
Así que bájate un tutorial
So go get a tutorial
Que te enseñe a quererme, así como yo quiero
That teaches you to love me, like I love
Que en este cuento yo soy reina y no princesa
That in this story I'm queen, not princess
Si no lo entiendes, ve que hay muchas más de esas
If you don't get it, go find more of those
Tu sabes bien que aquí de amor nadie se muere
You know very well that no one dies of love here
Yo soy la Baby Flow que sabe lo que quiere
I'm Baby Flow who knows what she wants
De donde viene y sabe para donde va
Where she comes from and where she's going
No creo en cuentos, mejor deja el bla bla bla
I don't believe in fairy tales, better leave the blah blah blah
Por eso suerte, suerte
So good luck, good luck
Ya tengo a otro que me quiere, suerte
I already have someone else who loves me, good luck
Que en tus encantos caigan otras
May others fall for your charms
Gracias a Dios no volveré a verte
Thank God I'll never see you again
Así que suerte, suerte
So good luck, good luck
Para mi no eres suficiente, suerte
You're not enough for me, good luck
Yo para ti solo fui un juego
I was just a game to you
Gracias a Dios no volveré a verte
Thank God I'll never see you again
Vete y no me digas
Go away and don't tell me
Que quieres volver a verme
That you want to see me again
Estas en el pasado
You're in the past
Ya deja de estar presente
Stop being present
La coca cola del desierto
The desert's Coca-Cola
Hay baby quien te convenció
Baby, who convinced you
Que tu eras el epicentro, no
That you were the epicenter, no
Y mi mejor opción
And my best option
Que tu no eres mi medicina
That you're not my medicine
Indispensable para vivir
Indispensable for living
Eres un loco con el ego bien alto
You're a madman with a very high ego
Dime como haces para dormir
Tell me how do you sleep
Por eso suerte, suerte
So good luck, good luck
Ya tengo a otro que me quiere, suerte
I already have someone else who loves me, good luck
Que en tus encantos caigan otras
May others fall for your charms
Gracias a Dios no volveré a verte
Thank God I'll never see you again
Así que suerte, suerte
So good luck, good luck
Para mi no eres suficiente, suerte
You're not enough for me, good luck
Yo para ti solo fui un juego
I was just a game to you
Gracias a Dios no volveré a verte
Thank God I'll never see you again
Vete y no me digas
Go away and don't tell me
Que quieres volver a verme
That you want to see me again
Estas en el pasado
You're in the past
Ya deja de estar presente
Stop being present






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.