Paroles et traduction Tatiana Manaois - 25 Doing Just Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25 Doing Just Fine
25. Всё в порядке
Lately,
I
been
letting
things
break
me
В
последнее
время
я
позволяла
вещам
ломать
меня,
But
I′m
fine
now,
got
my
head
out
the
clouds
Но
теперь
я
в
порядке,
моя
голова
больше
не
в
облаках.
Hate
me,
almost
let
the
world
make
me
Ненавидели
меня,
почти
позволила
миру
сломить
меня,
Now
they
wanna
find
out
how
I'm
making
it
out
Теперь
они
хотят
знать,
как
я
справляюсь.
Well,
it
seems
that
it
don′t
make
sense
Что
ж,
похоже,
нет
смысла
To
go
on
like
we
know
and
pretend
Продолжать,
будто
мы
знаем,
и
притворяться,
'Cause
I'm
running
through
all
the
plans
I
used
to
have
Потому
что
я
прокручиваю
в
голове
все
планы,
которые
у
меня
были,
And
how
they
didn′t
work
out,
and
yet
I′m
better
off
now
И
как
они
не
сработали,
и
всё
же
мне
сейчас
лучше.
13,
dreaming
of
a
wedding
ring
В
13
лет
мечтала
об
обручальном
кольце,
Can't
wait
to
throw
a
bouquet
Не
могла
дождаться,
чтобы
бросить
букет.
Fast
forward,
I
don′t
know
anything
Перенесёмся
вперёд,
я
ничего
не
знаю,
But
I
say,
"I'm
doing
okay"
Но
я
говорю:
«У
меня
всё
хорошо».
Man,
I
wish
we
could
laugh
and
dance
all
night
Эх,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
мы
могли
смеяться
и
танцевать
всю
ночь,
But
I
guess
we
don′t
have
that
kind
of
time
Но,
похоже,
у
нас
нет
на
это
времени.
Growing
up's
really
messing
with
my
mind
Взросление
действительно
путает
мои
мысли,
But
everything
will
be
alright
Но
всё
будет
хорошо.
17,
was
a
teenage
nightmare
17
лет
— подростковый
кошмар,
Terrified
of
how
things
will
turn
out
this
time
Страшно
от
того,
как
всё
обернётся
на
этот
раз.
23,
threw
myself
back
out
there
В
23
я
снова
бросилась
в
омут,
25,
and
it
seems
I′m
doing
just
fine
В
25,
похоже,
у
меня
всё
хорошо.
Dear
old
me,
don't
look
back
Дорогая
я
из
прошлого,
не
оглядывайся
назад,
There's
so
much
that
you
have
ahead
of
you
Впереди
у
тебя
ещё
так
много.
I
never
thought
it′d
go
the
way
it′s
going
now,
baby
Я
никогда
не
думала,
что
всё
пойдёт
так,
как
сейчас,
милый,
I
learned
to
love
the
way
you
stand
out
from
the
crowd
Я
научилась
любить
то,
как
ты
выделяешься
из
толпы.
And
I
know
broken
wings
can
still
learn
to
fly
И
я
знаю,
что
сломанные
крылья
всё
ещё
могут
научиться
летать,
I'm
your
living
proof
′cause
I'm
flying
Я
— живое
тому
доказательство,
потому
что
я
летаю.
Don′t
give
up
when
things
don't
go
right
Не
сдавайся,
когда
всё
идёт
не
так,
Everything
is
imperfect
timing
Всё
происходит
в
неидеальное
время.
Dear
old
me,
don′t
give
in
Дорогая
я
из
прошлого,
не
сдавайся,
You're
more
than
where
you've
been,
yeah
Ты
больше,
чем
то,
где
ты
была,
да.
13,
dreaming
of
a
wedding
ring
В
13
лет
мечтала
об
обручальном
кольце,
Can′t
wait
to
throw
a
bouquet
Не
могла
дождаться,
чтобы
бросить
букет.
Fast
forward,
I
don′t
know
anything
Перенесёмся
вперёд,
я
ничего
не
знаю,
But
I
say,
"I'm
doing
okay"
Но
я
говорю:
«У
меня
всё
хорошо».
Man,
I
wish
we
could
laugh
and
dance
all
night
Эх,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
мы
могли
смеяться
и
танцевать
всю
ночь,
But
I
guess
we
don′t
have
that
kind
of
time
Но,
похоже,
у
нас
нет
на
это
времени.
Growing
up's
really
messing
with
my
mind
Взросление
действительно
путает
мои
мысли,
But
everything
will
be
alright
Но
всё
будет
хорошо.
17,
was
a
teenage
nightmare
17
лет
— подростковый
кошмар,
Terrified
of
how
things
will
turn
out
this
time
Страшно
от
того,
как
всё
обернётся
на
этот
раз.
23,
threw
myself
back
out
there
В
23
я
снова
бросилась
в
омут,
25,
and
it
seems
I′m
doing
just
fine
В
25,
похоже,
у
меня
всё
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tatiana Manaois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.