Paroles et traduction Tatiana Parra - Inteira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasce
o
sol
no
horizonte
Всходит
солнце
на
горизонте,
Amplidão
adiante
Впереди
— ширь
и
простор.
Lá,
bem
além
Там,
далеко-далеко,
Vejo
algo
em
mim
a
desabrochar
Вижу,
как
что-то
во
мне
расцветает.
Nasce
a
flor
lentamente
Медленно
распускается
цветок,
Tudo
é
cor
radiante
Всё
вокруг
сияет
красками.
Vou,
vou
voar
Я
полечу,
полечу,
Leve,
levitar
por
sobre
a
manhã
Легко
парить
над
этим
утром.
O
meu
pensamento
me
leva
até
você
Мои
мысли
уносят
меня
к
тебе,
E
o
meu
desejo
é
o
que
vejo
amanhecer
И
мое
желание
— это
то,
что
я
вижу
на
рассвете.
Pois
a
imensidão
do
alto
monte
vê
Ведь
с
высоты
горы
видно,
Essa
mesma
imensidão
em
mim
Ту
же
необъятность
во
мне.
Enfim,
inteira
Наконец-то,
целиком.
Outra
voz,
outro
tempo
Другой
голос,
другое
время,
Renasci
desde
dentro
Я
родилась
заново
изнутри.
Paz,
ave
paz
Покой,
птица
покоя,
Abre
o
voo
e
vem
pra
pousar
em
mim
Раскрой
крылья
и
приземлись
на
меня.
O
meu
pensamento
me
leva
até
você
Мои
мысли
уносят
меня
к
тебе,
E
o
meu
desejo
é
o
que
vejo
amanhecer
И
мое
желание
— это
то,
что
я
вижу
на
рассвете.
Pois
a
imensidão
do
alto
monte
vê
Ведь
с
высоты
горы
видно,
Essa
mesma
imensidão
em
mim
Ту
же
необъятность
во
мне.
Enfim,
inteira
Наконец-то,
целиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giana Viscardi, Tatiana De Souza Parra
Album
Inteira
date de sortie
17-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.