Tatiana feat. La Trakalosa de Monterrey - Ser un Niño Está Genial (feat. La Trakalosa de Monterrey) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tatiana feat. La Trakalosa de Monterrey - Ser un Niño Está Genial (feat. La Trakalosa de Monterrey)




Ser un Niño Está Genial (feat. La Trakalosa de Monterrey)
Being a Child Is Awesome (feat. La Trakalosa de Monterrey)
Y para todos mis pequeños pero grandes amigos esto es edwin luna y la trakalosa de monterrey ¡ooh!
And for all my little but big friends, this is Edwin Luna and La Trakalosa de Monterrey, ooh!
Y su amiga tatiana, echele paisano
And your friend Tatiana, go for it, paisano
Que buena noticia me ha dado mi abuelita me dijo que de grande lo guapo no se quita
What great news my grandma has given me, she told me that when I grow up, my good looks won't go away
Que buena noticia me ha dado mi maestra dijo que soy muy buena con la suma y con la resta
What great news my teacher has given me, she said that I'm very good at adding and subtracting
Puras buenas noticias
Nothing but good news
No lo puedo negar
I can't deny it
Ser un niño esta genial
Being a child is awesome
Porque me salgo con mis cuates
Because I go out with my friends
A arrer la bicicleta
To ride my bike
Me subo a mi patineta por la calle y la banqueta hago trucos malavares
I get on my skateboard in the street and on the sidewalk, I do juggling tricks
Lo disfruto pues me gusta patinar
I enjoy it because I like to skate
Tambien me gusta la aventura aun que poco las verduras
I also like adventure, even though I don't like vegetables
Casi no hago travesuras no soy tan cabeza dura
I hardly ever get into trouble, I'm not that stubborn
Porque mi mami procura que a mi papi no lo hagamos enojar
Because my mom tries to make sure that we don't make my dad angry
(Y para todos los trakakids alguien que los conoce muy bien mi amiga tatiana)
(And for all the Trakakids, someone who knows them very well, my friend Tatiana, come on)
(Hola aqui estoy y yo con la trakalosa de monterrey, si señor)
(Hello, here I am, and I'm with La Trakalosa de Monterrey, yes sir)
Que buena noticia me a dado mi papa me dijo que el domingo iremos a acampar
What great news my dad has given me, he told me that we're going camping on Sunday
Que buena noticia me ha dado mi mama dijo que mi cumpleaños me van a festejar
What great news my mom has given me, she said that they're going to celebrate my birthday
Puras buenas noticias
Nothing but good news
No lo puedo negar ser un niño esta genial
I can't deny it, being a child is awesome
Porque jugando me divierto
Because I have fun playing
En super heroe me convierto salvo vidas muy contento
I become a superhero, I save lives, and I'm very happy
Aun que a veces no les miento
Although sometimes I won't lie
Cuando me sale un villano que es mi cuate si me toca batallar
When I get a villain that's my friend, if I have to fight
Porque me gustan las muñecas las historias de princesas
Because I like dolls, the stories of princesses
Me facinan las sorpresas aun que digan que soy fresa
I'm fascinated by surprises, even though they say I'm a spoiled brat
Yo prefiero la cereza porque es dulce como la voz de mama
I prefer cherries because they're sweet like my mom's voice
(Y andenle todos mis amiguitos vamos a divertirnos)
(And come on all my little friends, let's have some fun)
(Si, cantando y bailando, echele)
(Yes, singing and dancing, go for it)
Tambien me encanta divertirme con el mundo de tatiana
I also love having fun with the world of Tatiana
Porque alegra las mañanas sus canciones me acompañan
Because she brightens up the mornings, her songs keep me company
Y convierten mis mañanas en lugares que disfruto imaginar
And they turn my mornings into places that I enjoy imagining
Tambien me gustan las canciones de mi banda favorita
I also like the songs of my favorite band
Trakalosa es la que rifa
Trakalosa is the one that rocks
Porque todo mundo grita cuando escuchan que comienzan con sus rolas y nos ponen a cantar
Because everyone cheers when they hear them start their songs and make us sing
(Venga de ahi a cantar y a bailar como de que no vengase niños)
(Come on, let's sing and dance as if there's no tomorrow, kids)
Ser un niño esta genial
Being a child is awesome





Writer(s): Manuel Contero Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.